有一首英文歌的歌词想请精通英语的人帮忙翻译一下
我其实是会翻译的,只是个别语句翻译出来感觉有点不对,希望哪位精通英文的人帮我准确又恰当地翻译一下,谢谢了,翻译够好的话还会有追加分数的,说话算话HeyJackit’sme...
我其实是会翻译的,只是个别语句翻译出来感觉有点不对,希望哪位精通英文的人帮我准确又恰当地翻译一下,谢谢了,翻译够好的话还会有追加分数的,说话算话
Hey Jack it’s me,
I don’t mean to bother you but something's been on my mind.
At the end of this road
that climbs the horizon will be reached in a matter of miles.
And when the wheels cease to spin
the walls and the fences will grow higher than redwood trees.
And I know your demise.
And I fear what will happen
when the road fails to flow under me.
Oh Jack you see
I felt like your mirror with the wind whipping through my hair.
When the wheels ceased to spin
and I cased my surroundings, I realized I hadn’t gone anywhere.
When the problems I'd left
with couches in alleys, where no one would ever claim.
And the hardest part
was sifting through the pieces of the rain
soaked and rotten remains
when I got home.
谢谢谢谢了 展开
Hey Jack it’s me,
I don’t mean to bother you but something's been on my mind.
At the end of this road
that climbs the horizon will be reached in a matter of miles.
And when the wheels cease to spin
the walls and the fences will grow higher than redwood trees.
And I know your demise.
And I fear what will happen
when the road fails to flow under me.
Oh Jack you see
I felt like your mirror with the wind whipping through my hair.
When the wheels ceased to spin
and I cased my surroundings, I realized I hadn’t gone anywhere.
When the problems I'd left
with couches in alleys, where no one would ever claim.
And the hardest part
was sifting through the pieces of the rain
soaked and rotten remains
when I got home.
谢谢谢谢了 展开
6个回答
展开全部
嘿,杰克是我,
我不想打扰你,但有什么东西在我心中!
在课程结束的道路
地平线上升将达到在几英里。
当停止旋转的轮子
墙壁、栅栏将增长高于红杉,树。
我知道你的死亡。
了,我担心将会发生什么事
失败的道路流服在我以下。
哦,杰克你看到
我觉得你的镜子佳人划过我的头发。
当轮子都停止旋转
我涂我赖以生存的环境,我实现
我不想打扰你,但有什么东西在我心中!
在课程结束的道路
地平线上升将达到在几英里。
当停止旋转的轮子
墙壁、栅栏将增长高于红杉,树。
我知道你的死亡。
了,我担心将会发生什么事
失败的道路流服在我以下。
哦,杰克你看到
我觉得你的镜子佳人划过我的头发。
当轮子都停止旋转
我涂我赖以生存的环境,我实现
追问
请懂英语的人发言,谢谢,不要瞎灌水
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
嘿,杰克是我,
我不想打扰你,但有什么东西在我心中!
在课程结束的道路
地平线上升将达到在几英里。
当停止旋转的轮子
墙壁、栅栏将增长高于红杉,树。
我知道你的死亡了
,我担心将会发生什么事
失败的道路流服在我以下。
哦,杰克你看到
我觉得你的镜子佳人划过我的头发。
当轮子都停止旋转
我涂我赖以生存的环境,我意识到,我没有去任何地方。
当问题我就离开了
在小巷,那里与挂帐,没有人会提出的索赔要求。
,最难的部分
是通过搜索曲目的雨吗
浸泡和腐烂的仍然是
当我回家的时候。
我不想打扰你,但有什么东西在我心中!
在课程结束的道路
地平线上升将达到在几英里。
当停止旋转的轮子
墙壁、栅栏将增长高于红杉,树。
我知道你的死亡了
,我担心将会发生什么事
失败的道路流服在我以下。
哦,杰克你看到
我觉得你的镜子佳人划过我的头发。
当轮子都停止旋转
我涂我赖以生存的环境,我意识到,我没有去任何地方。
当问题我就离开了
在小巷,那里与挂帐,没有人会提出的索赔要求。
,最难的部分
是通过搜索曲目的雨吗
浸泡和腐烂的仍然是
当我回家的时候。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
嗨!杰克,是我
我本不想打扰你,但有些事情一直徘徊在我的心里。
在这条路的尽头地平线将上升几英里
当车轮停止旋转
墙壁和栅栏高得超过了红杉树
我明了了你的死亡
当这条路无法在我脚下延伸的时候
我担心将会发生什么事
哦 杰克你看
我能感觉到你在镜中的样子随风划过我的头发
当车轮停止旋转
我把周围的一切包裹起来,我发现我并未离开
我把一些事情和睡椅一起遗留在不属于任何人的小巷
当我回到家
最困难的是从雨中筛除浸透的、腐烂的残余
我本不想打扰你,但有些事情一直徘徊在我的心里。
在这条路的尽头地平线将上升几英里
当车轮停止旋转
墙壁和栅栏高得超过了红杉树
我明了了你的死亡
当这条路无法在我脚下延伸的时候
我担心将会发生什么事
哦 杰克你看
我能感觉到你在镜中的样子随风划过我的头发
当车轮停止旋转
我把周围的一切包裹起来,我发现我并未离开
我把一些事情和睡椅一起遗留在不属于任何人的小巷
当我回到家
最困难的是从雨中筛除浸透的、腐烂的残余
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
嘿,杰克,是我,
我不想打扰你,但有什么一直徘徊在我的脑海里。
在朝着水平线远去的道路的末端将延伸到了几公里。
当轮子停止转动,
所有的围墙和栅栏都比红杉树高。
我得知了你的死亡。
当前进的路在我脚下停止,
我害怕将会发生什么。
噢,杰克你看,
我感觉你在风中划过我的每一丝头发的影像。
当轮子停止转动,
我环顾我的周围,我意识到我不曾离去。
当我在小巷里万般无奈之时,这儿却无人问津。
这最困难的部分,
是当我回到家时,
从头到尾筛选那雨中湿透的、腐烂的一片片的残迹。
我不想打扰你,但有什么一直徘徊在我的脑海里。
在朝着水平线远去的道路的末端将延伸到了几公里。
当轮子停止转动,
所有的围墙和栅栏都比红杉树高。
我得知了你的死亡。
当前进的路在我脚下停止,
我害怕将会发生什么。
噢,杰克你看,
我感觉你在风中划过我的每一丝头发的影像。
当轮子停止转动,
我环顾我的周围,我意识到我不曾离去。
当我在小巷里万般无奈之时,这儿却无人问津。
这最困难的部分,
是当我回到家时,
从头到尾筛选那雨中湿透的、腐烂的一片片的残迹。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
嘿,杰克,是我!
我无心将你打扰,但心里的思念却挥之不去
直到越过地平线,即将到达碑石前
车轮在此停驻
高墙和围栏快要将红杉掩盖
我知道你已离去
仍不愿相信这个事实
脚下再无路可走
哦,杰克,你看
我已感受到你的身影正随风撩动我的发丝
当车轮就此停驻
环顾四周,自己仍停留在原地
我心中的疑惑
还留在那小巷的长椅上,无人打扰也没人问津
最难的部分
正伴雨水浇注而支离破碎
我一转身
它便浸透并且遗落
我无心将你打扰,但心里的思念却挥之不去
直到越过地平线,即将到达碑石前
车轮在此停驻
高墙和围栏快要将红杉掩盖
我知道你已离去
仍不愿相信这个事实
脚下再无路可走
哦,杰克,你看
我已感受到你的身影正随风撩动我的发丝
当车轮就此停驻
环顾四周,自己仍停留在原地
我心中的疑惑
还留在那小巷的长椅上,无人打扰也没人问津
最难的部分
正伴雨水浇注而支离破碎
我一转身
它便浸透并且遗落
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询