翻译括号内的语句

1.(Makeitapointof)invitingpeople.2.(It'snotwhatyouknow,butwhoyouknow)3.((jobsearchexp... 1.(Make it a point of) inviting people.
2.(It's not what you know,but who you know)
3.((job search exploits)
4.Job openings (left up to)the job-seeker.
5.not be( what you would consider quality contacts).
6.past simple tense
7.(Essay Development)....(patterns of development)
8.Public Housing Suffer.
9.(illustrate the often-overlooked role that housing can play in education)
10.(most of all) I don't want to disappoint myself.
11.the report( touches on a population).
展开
TEC1991
2011-02-26
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1、认为...重要
2、并不是你知道什么,而是你认识谁。(也可以译为:你能力多少不重要,只要你认识人。)
3、汗马功劳
4、有道译为“左起”,我认为是“吸引”的意思。
5、你会考虑质量联系
6、一般过去时
7、论文发展 模式的发展
8、公共房屋受损
9、证明经常被忽视的作用,住房在教育中也起到作用。
10、最重要的是
11、关于人口
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wdcnzg
2011-02-26 · TA获得超过391个赞
知道答主
回答量:295
采纳率:0%
帮助的人:190万
展开全部
(使之成为点)邀请人。
2。(这不是你知道什么,而是你认识谁)
3。((求职漏洞)
4.Job开口(留给)的求职者。
5.not是(你会考虑什么质量联系人)。
6.past简单式
7。(游记的发展)....(的发展模式)
8.Public房屋受损。
9。(说明经常被忽视的作用,住房可以发挥教育)
10。(最重要)我不想辜负我自己。
11.the报告(按人口触摸)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
宅出了味儿
2011-02-26 · TA获得超过2.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:7492
采纳率:53%
帮助的人:5955万
展开全部
1.(要重视)邀请客人
2.(不在于你知道什么事情,而在于你知道什么人)
3.(求职漏洞)
4.机会只(留给)寻找机会的人
5. 不是(你所认为的质量触点)
6.一般过去式
7.(散文的发展),(发展的模式)
8.共工住房遭遇
9.(说明经常被忽视的住房是能够在教育中起到作用的)
10.(最重要的是)
11.(提到了人口问题)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
不粘锅ZT
2011-02-26 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:83
采纳率:0%
帮助的人:68.1万
展开全部
1做一点的
2它不是你所知道,但是你认识谁
3求职利用
4留有
5你会考虑质量联系
7论文发展 模式的发展
9经常被忽视的作用,说明了住房可以发挥教育
10最重要的是
11涉及到一个人口
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式