
英语翻译问题,谢谢!~
“Indeed,apollconductedintheUKforthethink-tanktheFatherhoodInstituteinJanuaryindicated...
“Indeed, a poll conducted in the UK for the think-tank the Fatherhood Institute in January indicated that almost 70% of British women thought that men were as good at raising children as women.”中的“ for the think-tank the Fatherhood Institute in January ”是什么意思?谢谢!!!
展开
4个回答
展开全部
the think-tank the Fatherhood Institute 智囊机构“父职研究会”
in January 只是时间状语
整句的意思是:的确,英国的一个智囊机构—“父职研究会”在一月份进行的一项调查表明,几乎70%的英国妇女都认为男人抚养孩子的能力和女人一样出色。
in January 只是时间状语
整句的意思是:的确,英国的一个智囊机构—“父职研究会”在一月份进行的一项调查表明,几乎70%的英国妇女都认为男人抚养孩子的能力和女人一样出色。
展开全部
for the think-tank the Fatherhood Institute 智囊团父权学院
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
智囊团父权学院
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询