この世界がいつかは歌词

中文和日文的都要!... 中文和日文的都要! 展开
 我来答
15654321
推荐于2017-09-01
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:22.5万
展开全部
  あたたかい声がする(梦の向こう)
  君の吐息(甘く)
  ささやきは水にとけて私を包む
  耳をすまして肌を润(ウル)おし 君のすべてを感じたい
  この瞬间を忘れたくない
  さよならの时 知らないままに
  エクスタシー
  この世界がいつかは(宇宙の中) 幻に変わると(はるか)
  神様が告げたとしても
  见えないものが见えますように
  君がいるから
  淡い香りに胸をふるわせ 君の心を试したい
  この安らぎが永远なのか
  别れの予感 指に触れても
  エクスタシー
  この世界にいつかは(宇宙の中) いたくなる私の(はるか)
  神様も知らない気持ち
  あしたも君と逢えますように
  泣かないために
  この世界がいつかは(宇宙の中) 幻に変わると(はるか)
  神様が告げたとしても
  见えないものが见えますように
  君がいるから
  中文:
  柔声呼唤着(传向梦境彼岸)
  你的气息(甘美无比)
  细声融入水中 将我围绕
  侧耳倾听 冰肌润如玉
  想要感觉你的一切
  不愿忘记此情此景 这个瞬间
  临别之际 佯装毫不知情
  消魂断肠
  这个世界不知何时(浩瀚宇宙之中)
  会化作幻影(相隔遥远)
  仿佛受到了神启一般
  能望见无法预知的未来
  只因为有你在我身旁
  淡淡的清香 在胸口弥漫
  只愿君心似我心
  这份平静安稳会是永远吗
  指尖传来了分别的预感
  消魂断肠
  这个世界不知何时(浩瀚宇宙之中)
  会化作幻影(相隔遥远)
  连神也无法体会的恋心
  似乎还能与你来日相逢
  我会等待着不在哭泣的那天
  这个世界不知何时(浩瀚宇宙之中)
  会化作幻影(相隔遥远)
  仿佛受到了神启一般
  能望见无法预知的未来
  只因为有你在我身旁
  罗马音:
  atatakai koe gasuru ( yume no mukou )
  kun no toiki ( amaku )
  sasayakiha mizu nitokete watashi wo tsutsumu
  mimi wosumashite hada wo jun ( uru ) oshi kun nosubetewo kanji tai
  kono shunkan wo wasure takunai
  sayonarano toki shira naimamani
  ekusutashiー
  kono sekai gaitsukaha ( uchuu no naka ) maboroshi ni kawa ruto ( haruka )
  kamisama ga tsuge tatoshitemo
  mie naimonoga mie masuyouni
  kun gairukara
  awai kaori ni mune wofuruwase kun no kokoro wo tameshi tai
  kono yasura giga eien nanoka
  wakare no arakajime kan yubi ni furete mo
  ekusutashiー
  kono sekai niitsukaha ( uchuu no naka ) itakunaru watashi no ( haruka )
  kamisama mo shira nai kimochi
  ashitamo kun to ae masuyouni
  naka naitameni
  kono sekai gaitsukaha ( uchuu no naka ) maboroshi ni kawa ruto ( haruka )
  kamisama ga tsuge tatoshitemo
  mie naimonoga mie masuyouni
  kun gairukara

参考资料: 百度百科

123mnbfghhhhhh
2011-02-26 · TA获得超过327个赞
知道小有建树答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:112万
展开全部
《この世界がいつかは》
演唱:川壁桃花(早见沙织)
作词:望月智充
作曲:多田彰文
编曲:多田彰文

歌词:
日文:
あたたかい声がする(梦の向こう)
君の吐息(甘く)
ささやきは水にとけて私を包む
耳をすまして肌を润(ウル)おし 君のすべてを感じたい
この瞬间を忘れたくない
さよならの时 知らないままに
エクスタシー
この世界がいつかは(宇宙の中) 幻に変わると(はるか)
神様が告げたとしても
见えないものが见えますように
君がいるから
淡い香りに胸をふるわせ 君の心を试したい
この安らぎが永远なのか
别れの予感 指に触れても
エクスタシー
この世界にいつかは(宇宙の中) いたくなる私の(はるか)
神様も知らない気持ち
あしたも君と逢えますように
泣かないために
この世界がいつかは(宇宙の中) 幻に変わると(はるか)
神様が告げたとしても
见えないものが见えますように
君がいるから

中文:
柔声呼唤着(传向梦境彼岸)
你的气息(甘美无比)
细声融入水中 将我围绕
侧耳倾听 冰肌润如玉
想要感觉你的一切
不愿忘记此情此景 这个瞬间
临别之际 佯装毫不知情
消魂断肠
这个世界不知何时(浩瀚宇宙之中)
会化作幻影(相隔遥远)
仿佛受到了神启一般
能望见无法预知的未来
只因为有你在我身旁
淡淡的清香 在胸口弥漫
只愿君心似我心
这份平静安稳会是永远吗
指尖传来了分别的预感
消魂断肠
这个世界不知何时(浩瀚宇宙之中)
会化作幻影(相隔遥远)
连神也无法体会的恋心
似乎还能与你来日相逢
我会等待着不在哭泣的那天
这个世界不知何时(浩瀚宇宙之中)
会化作幻影(相隔遥远)
仿佛受到了神启一般
能望见无法预知的未来
只因为有你在我身旁

希望对您有帮助~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式