帮忙把这几句中文翻译成日文,谢谢。谢绝翻译机

这种情况对学习和身体不好。所以大家要尽快调整好精神状态,全身心地投入到学习中去。我们应该早睡早起,做适当的体育锻炼。只有这样,我们才能以良好的风貌迎接新学期。... 这种情况对学习和身体不好。所以大家要尽快调整好精神状态,全身心地投入到学习中去。我们应该早睡早起,做适当的体育锻炼。只有这样,我们才能以良好的风貌迎接新学期。 展开
 我来答
wendytwins
2011-02-26 · TA获得超过3029个赞
知道大有可为答主
回答量:1735
采纳率:0%
帮助的人:938万
展开全部
このような状态では勉强と体に良くありません。だから皆さんは出来るだけ早く精神状态を调整し、全力で勉强の中に身を投じてください。私たちは早寝早起きをするべきで、また适度な运动をしなければなりません。こうすれば、私たちは良い姿で新学期を迎えることになるでしょう。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
nacy0827
2011-02-26 · TA获得超过103个赞
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:67.1万
展开全部
こんな状况は学习と体に良くないと思います。それで皆できるだけ早く心构えを调整して学习に力を尽くしなければなりません。それに早寝早起きをし、适度なスポーツをすべきです。こうしてこそ、良い姿で新学期を迎えることができます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
心驰神往1989
2011-02-26 · TA获得超过257个赞
知道小有建树答主
回答量:165
采纳率:0%
帮助的人:142万
展开全部
この状况は体や勉强などによくなくて、みんなは一刻も早く精神を调整して、全身的に勉强を贯いています。それで、いい加减の训练をして、早寝早起きすべきです。このままで我々は素敌な姿で新学期を迎えられます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
猪猪字幕_本当
2011-02-26 · TA获得超过2664个赞
知道大有可为答主
回答量:1922
采纳率:0%
帮助的人:2130万
展开全部
この事情は勉强と健康に対してよくないですから、皆さんはできるだけ速く精神状态を调整して、全身に顽张って勉强になります。私たちは、早く寝て早く起きて、ちょうどスポーツをしてください。そうすれば、私たちはよい状态のように新学期を迎えます。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式