
展开全部
对客户,对上司,用敬语或者谦语
よろしくお愿(ねが)い申(もう)し上(あ)げます
よろしくお愿(ねが)いいたします。
对平级,平辈,一般人
よろしくお愿(ねが)いします。
这个用的最多,我写日文Email时候的固定结尾,呵呵。
对下属,朋友或者关系亲近的人,比如家人,这个简单
よろしく
就可以了
よろしくお愿(ねが)い申(もう)し上(あ)げます
よろしくお愿(ねが)いいたします。
对平级,平辈,一般人
よろしくお愿(ねが)いします。
这个用的最多,我写日文Email时候的固定结尾,呵呵。
对下属,朋友或者关系亲近的人,比如家人,这个简单
よろしく
就可以了
展开全部
对关系一般的人:お愿(ねが)いします
对关系好的人:お愿(ねが)い。
对关系好的人:お愿(ねが)い。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
拜托啦,用日语怎么说?おねがいします
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询