帮忙翻译一下如下文字
1.生产工艺的准备及编制:制定产品的制造工艺及产品制造过程中的实时生产管理(制定加工方法、编制外协申请、工时分析、材料计算等)2.绘制产品加工图3.改进加工工艺及工艺装备...
1.生产工艺的准备及编制:
制定产品的制造工艺及产品制造过程中的实时生产管理(制定加工方法、编制外协申请、工时分析、材料计算等)
2.绘制产品加工图
3.改进加工工艺及工艺装备,减少浪费,降低生产成本,提高生产率 展开
制定产品的制造工艺及产品制造过程中的实时生产管理(制定加工方法、编制外协申请、工时分析、材料计算等)
2.绘制产品加工图
3.改进加工工艺及工艺装备,减少浪费,降低生产成本,提高生产率 展开
2个回答
展开全部
翻訳:
始(はじ)めまして!昨日お电话いただきました李(り)です。御社(おんしゃ)のご社名(しゃめい)何(なん)でしょうか?
私は宁波(ねいぱ)の台湾会社で品质管理(ひんしつかんり)マネージャを8年间(ねんかん)务(つと)めており、月収(げっしゅう)8000RMB以上(いじょう)です。
昨日いただいた电话(でんわ)は面接(めんせつ)の通知(つうち)でしょうか?
御社(おんしゃ)はどんな商品(しょうひん)を生产(せいさん)なさってますか?今勤(つと)めている会社は液晶(えきしょう)
テレビと液晶(えきしょう)モニターを生产しており、主(おも)な取り先(とりさき)SUMSANG、CMO、Hisense、LCMとなります。
社员数7000名あまり、私所属部署には485名。
御社(おんしゃ)に面接(めんせつ)に参(まい)りたいため、详细(しょうさい)なご住所(じゅうしょ)を教(おし)えて顶(いただ)けないでしょうか?
宜しくお愿いいたします。
以上,请参考。
始(はじ)めまして!昨日お电话いただきました李(り)です。御社(おんしゃ)のご社名(しゃめい)何(なん)でしょうか?
私は宁波(ねいぱ)の台湾会社で品质管理(ひんしつかんり)マネージャを8年间(ねんかん)务(つと)めており、月収(げっしゅう)8000RMB以上(いじょう)です。
昨日いただいた电话(でんわ)は面接(めんせつ)の通知(つうち)でしょうか?
御社(おんしゃ)はどんな商品(しょうひん)を生产(せいさん)なさってますか?今勤(つと)めている会社は液晶(えきしょう)
テレビと液晶(えきしょう)モニターを生产しており、主(おも)な取り先(とりさき)SUMSANG、CMO、Hisense、LCMとなります。
社员数7000名あまり、私所属部署には485名。
御社(おんしゃ)に面接(めんせつ)に参(まい)りたいため、详细(しょうさい)なご住所(じゅうしょ)を教(おし)えて顶(いただ)けないでしょうか?
宜しくお愿いいたします。
以上,请参考。
参考资料: 百度一下
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询