“爱情不是生活的全部”英语这样翻译对吗? love is not all the things of life。

麻烦大家帮帮忙,怎么翻译才是正确的?在线等答案.... 麻烦大家帮帮忙,怎么翻译才是正确的?在线等答案. 展开
potter86
2011-02-27
知道答主
回答量:18
采纳率:100%
帮助的人:9.4万
展开全部
Love isn't all .
Love just a part of live .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友91480be
2011-02-27
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:11.5万
展开全部
挺对的!!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
转角的飞刀
2011-02-27 · TA获得超过975个赞
知道小有建树答主
回答量:885
采纳率:0%
帮助的人:461万
展开全部
Love is not all of your life.
追问
不用第二人称的话,把your life改成the life行吗?
追答
可以的,说成Love is not  of the life也没问题
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
T10次
2011-02-27 · TA获得超过2.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:27%
帮助的人:4262万
展开全部
Love is not life.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
他開始db
2011-02-27 · TA获得超过5919个赞
知道答主
回答量:299
采纳率:0%
帮助的人:168万
展开全部
把the things 去掉会好一点....
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式