求日文翻译:即使这样,这件事也不会对他起任何作用的。怎么说?

顺便再问一下:即使这样。可以说成:だからって吗?... 顺便再问一下:即使这样。可以说成:だからって 吗? 展开
 我来答
stadan2004
推荐于2016-12-02 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5705
采纳率:0%
帮助的人:2703万
展开全部
即使这样,这件事也不会对他起任何作用的

たとえこんな状况(じょうきょう)でも、彼(かれ)には何(なん)の効果(こうか)もない

-----------------------------------------------
だからって 是一种口语,书面上不出现的。
だから是所以的意思。+ って,表示转折。
中文:即使这样(or那样),但是也。。。。。。。
追问
那可以麻烦一下用だからって造个句子吗?谢谢拉。
追答
假设,加班到很晚了

A:残りを明日にしましょうか
B:遅いだからって、全部やらないといけない

参考资料: たとえこんな状況でも、彼には何の効果もない

wu_yama
2011-02-27 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:54%
帮助的人:1.2亿
展开全部
たとえこんなようにしても、このことは彼(かれ)にとって何(なに)も役(やく)に立(た)たないと思います。

役に立たない: 没有用,不起作用····
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
a_a_b_a_a
2011-02-27
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
たとえこのようなとしても、この事も彼に対しての効果はありません。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式