3个回答
展开全部
即使这样,这件事也不会对他起任何作用的
たとえこんな状况(じょうきょう)でも、彼(かれ)には何(なん)の効果(こうか)もない
-----------------------------------------------
だからって 是一种口语,书面上不出现的。
だから是所以的意思。+ って,表示转折。
中文:即使这样(or那样),但是也。。。。。。。
たとえこんな状况(じょうきょう)でも、彼(かれ)には何(なん)の効果(こうか)もない
-----------------------------------------------
だからって 是一种口语,书面上不出现的。
だから是所以的意思。+ って,表示转折。
中文:即使这样(or那样),但是也。。。。。。。
追问
那可以麻烦一下用だからって造个句子吗?谢谢拉。
追答
假设,加班到很晚了
A:残りを明日にしましょうか
B:遅いだからって、全部やらないといけない
参考资料: たとえこんな状況でも、彼には何の効果もない
展开全部
たとえこんなようにしても、このことは彼(かれ)にとって何(なに)も役(やく)に立(た)たないと思います。
役に立たない: 没有用,不起作用····
役に立たない: 没有用,不起作用····
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
たとえこのようなとしても、この事も彼に対しての効果はありません。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询