For many years, people in American cities have depended on farmers in rural areas to grow fruits an
Formanyyears,peopleinAmericancitieshavedependedonfarmersinruralareastogrowfruitsandve...
For many years, people in American cities have depended on farmers in rural areas to grow fruits and vegetables. But now a new generation of farmers is planting crops in urban areas.
Sean Conroe is a college student. Amber Banks is a teacher. They both grew up farming and gardening. Sean Conroe and Amber Banks wanted to start a farm in the middle of Seattle, Washington."There are a lot of neighborhoods that don't have access to healthy, fresh produce. And if they do, it can be very expensive. So we see unused space as a great place to grow food ."said AMBER BANKS
Sean Conroe created a website to get volunteers and donations. Within a week, they were offered a plot of land between two houses. He says twenty volunteers worked for six weekends to turn the grassy land into a farm. They call their project Alleycat Acres 展开
Sean Conroe is a college student. Amber Banks is a teacher. They both grew up farming and gardening. Sean Conroe and Amber Banks wanted to start a farm in the middle of Seattle, Washington."There are a lot of neighborhoods that don't have access to healthy, fresh produce. And if they do, it can be very expensive. So we see unused space as a great place to grow food ."said AMBER BANKS
Sean Conroe created a website to get volunteers and donations. Within a week, they were offered a plot of land between two houses. He says twenty volunteers worked for six weekends to turn the grassy land into a farm. They call their project Alleycat Acres 展开
展开全部
多年来,生活在美国城市的人都依靠在农村地区的农民种植水果和蔬菜。但现在,新一代的农民在城市地区种植作物。Sean Conroe是一个大学生。Amber Banks是一名教师。他们都从事农业和园艺。Sean Conroe和Amber Banks想在西雅图中部的华盛顿开农场。
“许多社区的人无法获得健康新鲜的农产品。如果他们去买,那要花很多钱。因此,我们认为这未使用的空间是一个伟大的粮食种植地。”Amber Banks说。Sean Conroe创建了一个网站,以获得志愿者和捐赠。一周之内,有人向他们提供了两栋房子之间的一块土地。他说,二十志愿者工作6个星期,把草地变成一个农场。他们称自己的项目为Alleycat Acres。
手工翻译。
“许多社区的人无法获得健康新鲜的农产品。如果他们去买,那要花很多钱。因此,我们认为这未使用的空间是一个伟大的粮食种植地。”Amber Banks说。Sean Conroe创建了一个网站,以获得志愿者和捐赠。一周之内,有人向他们提供了两栋房子之间的一块土地。他说,二十志愿者工作6个星期,把草地变成一个农场。他们称自己的项目为Alleycat Acres。
手工翻译。
展开全部
For many years, people in American cities have depended on farmers in rural areas to grow fruits and vegetables.
许多年以来,美国的城市居民都是依靠农村(郊区)的农民(农场主)来种植水果和蔬菜。
But now a new generation of farmers is planting crops in urban areas.
但是现在新一代的农户正在城市地区种植粮食。
Sean Conroe is a college student. Amber Banks is a teacher.
Sean Conroe是个大学生,Amber Banks是个教师。
They both grew up farming and gardening.
他们两个都是从小就从事农业种植和园艺长大的。
Sean Conroe and Amber Banks wanted to start a farm in the middle of Seattle, Washington.
Sean Conroe和Amber Banks想要在华盛顿州的西雅图市的中心地区开辟一块农场。
There are a lot of neighborhoods that don't have access to healthy, fresh produce.
那里的许多社区(的居民)都没有办法获得健康新鲜的农产品。
And if they do, it can be very expensive.
而且如果他们那么做了,这将会是个非常昂贵的事情(指在市中心开农场)
So we see unused space as a great place to grow food ."said AMBER BANKS
“所以我们将没有使用的空间看做非常棒的种粮食的地方”Amber Banks说。
Sean Conroe created a website to get volunteers and donations.
Sean Conroe建立了一个网站用来招募志愿者和募集捐献(捐助)
Within a week, they were offered a plot of land between two houses.
一周之内他们就获得了在两栋房子之间的很多土地。
He says twenty volunteers worked for six weekends to turn the grassy land into a farm.
他说有20名志愿者花费6个周末的时间工作以便将长满杂草的土地转变为一块农田。
They call their project Alleycat Acres
他们讲他们的计划成为Alleycat Acres(野猫英亩)
许多年以来,美国的城市居民都是依靠农村(郊区)的农民(农场主)来种植水果和蔬菜。
But now a new generation of farmers is planting crops in urban areas.
但是现在新一代的农户正在城市地区种植粮食。
Sean Conroe is a college student. Amber Banks is a teacher.
Sean Conroe是个大学生,Amber Banks是个教师。
They both grew up farming and gardening.
他们两个都是从小就从事农业种植和园艺长大的。
Sean Conroe and Amber Banks wanted to start a farm in the middle of Seattle, Washington.
Sean Conroe和Amber Banks想要在华盛顿州的西雅图市的中心地区开辟一块农场。
There are a lot of neighborhoods that don't have access to healthy, fresh produce.
那里的许多社区(的居民)都没有办法获得健康新鲜的农产品。
And if they do, it can be very expensive.
而且如果他们那么做了,这将会是个非常昂贵的事情(指在市中心开农场)
So we see unused space as a great place to grow food ."said AMBER BANKS
“所以我们将没有使用的空间看做非常棒的种粮食的地方”Amber Banks说。
Sean Conroe created a website to get volunteers and donations.
Sean Conroe建立了一个网站用来招募志愿者和募集捐献(捐助)
Within a week, they were offered a plot of land between two houses.
一周之内他们就获得了在两栋房子之间的很多土地。
He says twenty volunteers worked for six weekends to turn the grassy land into a farm.
他说有20名志愿者花费6个周末的时间工作以便将长满杂草的土地转变为一块农田。
They call their project Alleycat Acres
他们讲他们的计划成为Alleycat Acres(野猫英亩)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
许多年以来,人们在美国城市依靠在农村地区的农民生长水果和蔬菜。但是现在,新一代的农民种植农作物在城市里。
肖恩Conroe是一个大学生。琥珀色的银行是一名教师。他们都长大了农业和园艺。肖恩Conroe和琥珀色银行想开始一个农场在中间的西雅图,华盛顿。
有很多社区,无法获得健康、的新鲜农产品。如果他们这样做了,它可以是非常昂贵的。因此我们认为未使用的空间作为一个很棒的地方种植食物。”琥珀银行
肖恩Conroe创造了一个网站让志愿者和捐款。不到一星期,提供给他们找一小块地在两个房子。他说20个志愿者工作了六个周末草地地把一个农场。他们称之为项目Alleycat英亩
肖恩Conroe是一个大学生。琥珀色的银行是一名教师。他们都长大了农业和园艺。肖恩Conroe和琥珀色银行想开始一个农场在中间的西雅图,华盛顿。
有很多社区,无法获得健康、的新鲜农产品。如果他们这样做了,它可以是非常昂贵的。因此我们认为未使用的空间作为一个很棒的地方种植食物。”琥珀银行
肖恩Conroe创造了一个网站让志愿者和捐款。不到一星期,提供给他们找一小块地在两个房子。他说20个志愿者工作了六个周末草地地把一个农场。他们称之为项目Alleycat英亩
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
多年来,在美国城市生活的人们都依赖于农民在农村地区种植水果和蔬菜。但是现在,新一代农民在城市地区种植作物。肖恩州大学。琥珀是一个老师。他们都长大了农业和园艺。肖恩州和安柏想开始一个农场在西雅图,华盛顿。”有许多社区无法获得健康,新鲜农产品。如果他们这样做,它可以是非常昂贵的。所以我们看到闲置空间作为一个伟大的地方种植粮食。”说琥珀银行肖恩州建立了一个网站获得的志愿者和捐款。一周之内,他们提供了一块地基。他说,二十个志愿者工作了六个星期的时间把草地变成了农场。他们称自己的项目alleycat亩
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
许多年以来,美国城镇居民的水果供给都是由农村的农民提供的。(句子不太完整,而且没有上下文不知道应该以什么为基调翻译,呵呵)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询