麻烦给翻译一下 韩语论文 感谢语 谢谢了 감사의 글 졸업을
우선감사를드리고자하lj...
우선 감사를 드리고자 하는 분은 바로 저의 지도교수님이신 선생님입니다. 어렵고 힘들었던 시기에 저에게 많은 조언과 격려를 아끼지 않으신 선생님께 진심으로 감사 드립니다. 저는 선생님으로부터 지식뿐만 아니라 학문 탐구 정신과 열정, 그리고 한 인간으로서 가져야 할 생활 태도를 배웠습니다.
논문작성 과정에 많은 선행연구를 참고하였습니다. 만약 이런 귀중한 연구자료가 없었더라면 저의 연구논문은 완성될 수 없었을 것입니다. 이 자리를 빌어 진심으로 감사를 드리고자 합니다.
마지막으로 4년 동안 학습 생활을 해내온 대련외국어대학교의 모든 선생님들과 동창생들에게 진심으로 감사를 드립니다.
감사의 글
졸업을 앞두고 지난 4년을 되돌아보니 제에게 있어 대학교 학위과정의 길은 학문의 길보다는 어쩌면 인격수양의 과정에 더 가깝지 않았나 싶습니다. 이제 비로소 모든 과정을 마치고 논문의 마지막 마무리를 글로 남기려고 하니 지난 일들이 스쳐 지나가면서 베풀지 못하고 받기만 한 삶을 반 展开
논문작성 과정에 많은 선행연구를 참고하였습니다. 만약 이런 귀중한 연구자료가 없었더라면 저의 연구논문은 완성될 수 없었을 것입니다. 이 자리를 빌어 진심으로 감사를 드리고자 합니다.
마지막으로 4년 동안 학습 생활을 해내온 대련외국어대학교의 모든 선생님들과 동창생들에게 진심으로 감사를 드립니다.
감사의 글
졸업을 앞두고 지난 4년을 되돌아보니 제에게 있어 대학교 학위과정의 길은 학문의 길보다는 어쩌면 인격수양의 과정에 더 가깝지 않았나 싶습니다. 이제 비로소 모든 과정을 마치고 논문의 마지막 마무리를 글로 남기려고 하니 지난 일들이 스쳐 지나가면서 베풀지 못하고 받기만 한 삶을 반 展开
2个回答
展开全部
우선 감사를 드리고자 하는 분은바로저의지도교수님이신선생님입니다.
【首先我想感谢的,就是我的指导教授申老师。】
어렵고 힘들었던 시기에 저에게 많은 조언과 격려를 아끼지 않으신 선생님께 진심으로 감사 드립니다.
【真诚感谢艰难而困惑的时候 给我(对我)很多的指教和鼓励的老师们】
저는 선생님으로부터 지식뿐만 아니라 학문 탐구 정신과 열정, 그리고 한 인간으로서 가져야 할 생활 태도를 배웠습니다.
【我从老师哪里不但学了知识,还学了追求学问的精神和热情,以及一个人应该做的生活态度和道理。】
논문작성 과정에 많은 선행연구를 참고하였습니다.
【拟定论文过程中参考了很多先行的研究】
만약 이런 귀중한 연구자료가 없었더라면 저의 연구논문은 완성될 수 없었을 것입니다.
【如果没有这样宝贵的研究资料,可能我的研究论文完不成的】
이 자리를 빌어 진심으로 감사를 드리고자 합니다.
【借此机会再一次衷心(真诚)地感谢各位老师】
마지막으로 4년 동안 학습 생활을 해내온 대련외국어대학교의 모든 선생님들과 동창생들에게 진심으로 감사를 드립니다.
【最后真心感谢学习生活4年的大连外语大学的所有老师和同学们】
问题补充:
감사의 글
【感谢信】
졸업을 앞두고 지난 4년을 되돌아보니 제에게 있어 대학교 학위과정의 길은 학문의 길보다는 어쩌면 인격수양의 과정에 더 가깝지 않았나 싶습니다.
【即将结束的毕业,回顾过去的4年的大学学位过程,认识了求学问的路也许更接近修养人格的路程。。】
이제 비로소 모든 과정을 마치고 논문의 마지막 마무리를 글로 남기려고 하니 지난 일들이 스쳐 지나가면서 베풀지 못하고 받기만 한 삶을 반 。。。。。。
【现在结束一切课程,完成论文之后想留言,总是想起过去的事情,才意识到自己的一生,过了一个得到的多,给予回报的少的生活。。。。】
【首先我想感谢的,就是我的指导教授申老师。】
어렵고 힘들었던 시기에 저에게 많은 조언과 격려를 아끼지 않으신 선생님께 진심으로 감사 드립니다.
【真诚感谢艰难而困惑的时候 给我(对我)很多的指教和鼓励的老师们】
저는 선생님으로부터 지식뿐만 아니라 학문 탐구 정신과 열정, 그리고 한 인간으로서 가져야 할 생활 태도를 배웠습니다.
【我从老师哪里不但学了知识,还学了追求学问的精神和热情,以及一个人应该做的生活态度和道理。】
논문작성 과정에 많은 선행연구를 참고하였습니다.
【拟定论文过程中参考了很多先行的研究】
만약 이런 귀중한 연구자료가 없었더라면 저의 연구논문은 완성될 수 없었을 것입니다.
【如果没有这样宝贵的研究资料,可能我的研究论文完不成的】
이 자리를 빌어 진심으로 감사를 드리고자 합니다.
【借此机会再一次衷心(真诚)地感谢各位老师】
마지막으로 4년 동안 학습 생활을 해내온 대련외국어대학교의 모든 선생님들과 동창생들에게 진심으로 감사를 드립니다.
【最后真心感谢学习生活4年的大连外语大学的所有老师和同学们】
问题补充:
감사의 글
【感谢信】
졸업을 앞두고 지난 4년을 되돌아보니 제에게 있어 대학교 학위과정의 길은 학문의 길보다는 어쩌면 인격수양의 과정에 더 가깝지 않았나 싶습니다.
【即将结束的毕业,回顾过去的4年的大学学位过程,认识了求学问的路也许更接近修养人格的路程。。】
이제 비로소 모든 과정을 마치고 논문의 마지막 마무리를 글로 남기려고 하니 지난 일들이 스쳐 지나가면서 베풀지 못하고 받기만 한 삶을 반 。。。。。。
【现在结束一切课程,完成论文之后想留言,总是想起过去的事情,才意识到自己的一生,过了一个得到的多,给予回报的少的生活。。。。】
展开全部
首先,我要感谢我的导师谁是老师谁是正确的。困难和痛苦的时候你没能给我一个建议和鼓励,不少都是深表感谢老师。从我学习的老师,以及探索的精神和对知识和态度,作为一个人应该学会生活的激情。在以往的研究在许多已被你的写作过程。如果这将是我的宝贵的研究材料的研究论文将无法完成。借此机会,衷心感谢。最后,四年的学习生活haenaeon大连理工大学外籍教师和校友都真诚地感谢他们。
谢谢你领先的最后四位研究生学位课程岁jeege回首一条街道的道路上也许研究建设过程中的字符将有更多的接近。现在我完成了所有课程以书面方式上的东西要离开的纸张,因为它通过你的生活通过整理,不仅得到保留半
谢谢你领先的最后四位研究生学位课程岁jeege回首一条街道的道路上也许研究建设过程中的字符将有更多的接近。现在我完成了所有课程以书面方式上的东西要离开的纸张,因为它通过你的生活通过整理,不仅得到保留半
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询