求《Destiny》歌词的中文翻译

1998年日剧《WITHLOVE》的主题曲,演唱MYLITTLELOVERあなたを感じたなら想いがもっと届いたら涙が溢れることたった今想い出せたの演唱-MYLITTLEL... 1998年日剧《WITH LOVE》的主题曲,演唱MY LITTLE LOVER

あなたを感じたなら 想いがもっと届いたら
涙が溢れること たった今 想い出せたの
演唱-MY LITTLE LOVER-destiny 歌词制作-无声配角
心からの サインが乱れてる
両极(りょうきょく)に揺れる 自分を笑う
つじつまさえ 合わせられなくて
过ぎてゆく日々を ほどいていた
现在がここで 回りだす
近づくほどに远く 海のように揺れるけど
あなたも泳いでるなら きっと逢える
运命の时に
指と指を からませて伝う
この生命の脆(もろ)さ 美しさを
この世界は 终わっても
あなたを想い出せば あなたをもっと感じれば
涙が溢れること ずっとずっと 知っていたのに
アイシテル 爱している ただその言叶だけで
近づくほどに远く 想いはまだ揺れるけど
あなたを抱きしめれば あなたをもっと感じれば
涙が溢れること ずっとずっと知っていたのに

求日语达人或者日剧达人帮忙。分不多,请笑纳
http://v.youku.com/v_show/id_XMjEzMTgzNDk2.html
展开
 我来答
蜜糖星球D8
推荐于2016-12-02 · TA获得超过1.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:3434
采纳率:0%
帮助的人:7835万
展开全部
若果已感觉到你 思想更加想传递给你
眼泪快要掉下来 是刚刚把回忆再次勾起来
心底里的信号错乱著
两个极端在摇动 我也在取笑自己
不合情理 甚至前言不对后语

也能放心地继续渡过
这时在这里 徘徊起来
越是近越像 远洋大海般摇荡著
如果你也同样穿插於人群中 一定能与你相遇
在命运的时候

手指与手指 互相纠缠传递
这生命既是脆弱又是美丽
就算这世界终结也好
只要能将你想起来 便会更加感觉到
眼泪快要掉下来 纵使一直很想知道
我爱你 我爱你 大概只得这些字句

越是近越像远方 思念般继续摇荡著
如果能够拥抱你 便会更加感觉到你
眼泪快要掉下来 纵使一直很想知道
539809018
2011-02-28
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:35.2万
展开全部
我真的无序迹象
两极(办公发言)嘲笑自己颤抖
我什至不能一起意义
解开消失了 - Giteyuku
现在开始把这里
我当然喜欢大海远远摆动接近
我相信你能游泳比赛
命运的时间
让你的手指沿着纠结
这个生命的脆弱(边)至美
最后冲进这个世界
爱你更多,如果你觉得你有出硒
我总是,总是知道眼泪不停地流
但是,只留下说我爱你爱
不过,我肯定认为远远不够密切仍摇摆
如果你觉得你更多,如果你抱Kishimere
我总是,总是知道眼泪不停地流
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式