もらえる和もらう的区别和用法
请问もらえる和もらう的区别和用法是什么?下列句子该用什么?最好再举点其他例子どうも~国家试験に合格して初めて,资格が(もらう/もらえる)。...
请问もらえる和もらう的区别和用法是什么?下列句子该用什么?最好再举点其他例子どうも~
国家试験に合格して初めて,资格が ( もらう / もらえる )。 展开
国家试験に合格して初めて,资格が ( もらう / もらえる )。 展开
4个回答
展开全部
もらう是原形。
もらえる是もらう的可能型。
もらう:要求对方为自己做。。。。有些强加给对方的语气。好比英语的: ask sb. to do ..........
比如:(私はあなたに)金を出してもらう
(我要求你,为我)拿钱出来。
もらえる:我可以要求对方为我做。。。。
比如:(私はあなたに)金を出してもえる
(我可以要求你,为我)拿钱出来。
明白了吗?
もらえる是もらう的可能型。
もらう:要求对方为自己做。。。。有些强加给对方的语气。好比英语的: ask sb. to do ..........
比如:(私はあなたに)金を出してもらう
(我要求你,为我)拿钱出来。
もらえる:我可以要求对方为我做。。。。
比如:(私はあなたに)金を出してもえる
(我可以要求你,为我)拿钱出来。
明白了吗?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
もらう是原形。
もらえる是もらう的可能型。
もらう:要求对方为自己做。。。。有些强加给对方的语气。好比英语的: ask sb. to do ..........
比如:(私はあなたに)金を出してもらう
(我要求你,为我)拿钱出来。
もらえる:我可以要求对方为我做。。。。
比如:(私はあなたに)金を出してもえる
(我可以要求你,为我)拿钱出来。
もらえる是もらう的可能型。
もらう:要求对方为自己做。。。。有些强加给对方的语气。好比英语的: ask sb. to do ..........
比如:(私はあなたに)金を出してもらう
(我要求你,为我)拿钱出来。
もらえる:我可以要求对方为我做。。。。
比如:(私はあなたに)金を出してもえる
(我可以要求你,为我)拿钱出来。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
もらえる、有自己的意志在裏面,包含有可能的意思。
比如和对方说,什麽什麽·もらえますか?或者什麽什麽もらえると思いますよ。等。。
もらう、可以用在你的那个句子裏面。因为是已经完成的了。
如果你那个句子是在没完成的情况下、可以说:
国家试験を勉强中です。资格を取れる(もらえる)自信があります。
比如和对方说,什麽什麽·もらえますか?或者什麽什麽もらえると思いますよ。等。。
もらう、可以用在你的那个句子裏面。因为是已经完成的了。
如果你那个句子是在没完成的情况下、可以说:
国家试験を勉强中です。资格を取れる(もらえる)自信があります。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询