英语翻译问题

离开前关掉电器(electricalappliances)就是为低碳社会作贡献(convince)... 离开前关掉电器(electrical appliances)就是为低碳社会作贡献(convince) 展开
hcchalres83
2011-03-01
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
convince没有“贡献”的意思,是不是打错了?应该是contribute吧
可翻译成:Switching off electrical appliances before leaving is contributing to the low-carbon society.
gey4113379
2011-03-01 · TA获得超过983个赞
知道小有建树答主
回答量:707
采纳率:0%
帮助的人:404万
展开全部
1.these two bottles of red one and bule one looked like the same ,but the blue one contains more.
2.you could prune the tree when it grows to half meter. it would grow better(more beautiful).这句话还可以把句式换一下:the tree would be better if you prune it when it grows to half meter.
3.the picture -stroy book which i want the day before yesterday prices 25 dollars, but i only have less than 5$,then i looked around hoping that i could find some friends to borrow me some money.
4.my composition is full of mistakes. i belived myself it must be 30 mistakes of spelling and other 12 about grammar. is it the one i wrote long long ago(long time before)?

楼主,我翻译的是比较口语化,有些地方给出了两种翻译,可供参考。希望我的回答对楼主有帮助!

参考资料: 百度一下

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式