求这段中文翻译成日语
盂兰盆节是在日本仅次于元旦的盛大活动,原来是佛教的法式。盂兰盆是“Ullabana”的音译略词,本意是“倒悬之苦”,为了拯救这个苦难而进行的法式。这个活动在很古以前在印度...
盂兰盆节是在日本仅次于元旦的盛大活动,原来是佛教的法式。盂兰盆是“Ullabana”的音译略词,本意是“倒悬之苦”,为了拯救这个苦难而进行的法式。
这个活动在很古以前在印度和中国盛行,在日本则从飞鸟时代开始进行。后来传播得很广泛。家家都设魂龛、点燃迎魂火和送魂火,成为祭奠祖先的日本特有的活动。现在是在阳历的8月13日前后迎接祖先的灵魂,和活人一起生活4天,16日以送魂火的方式把祖先的灵魂送回阴间。
在日本,离开自己的故乡到外地工作的人很多,所以利用这个时段回老家团聚。可以说这是祖先和活着的人一起聚会。从中国的风俗来看,好象是把清明和春节一起过一样。
盂兰盆节少不了的是盂兰盆舞。这本来是表达了离开地狱的人们的喜悦,现在已经变成了具有各地特征的民间舞蹈了。在夏天的夜晚,合着大鼓的鼓声,全村的人围成大圆圈跳舞,是这个时期在日本各地都能够见得到的风景画。
盂兰盆法会在中国还在举办,但民间的盂兰盆活动已荡然无存,中国人已经不知盂兰盆为何物。现在谈及盂兰盆节,国人的第一反应是日本的节日。实际上这是很大的误解。盂兰盆节是华夏的节日,日本盂兰盆节只不过是孑遗而已。
别用修改器或者太难的句式,不用太华丽,谢谢! 展开
这个活动在很古以前在印度和中国盛行,在日本则从飞鸟时代开始进行。后来传播得很广泛。家家都设魂龛、点燃迎魂火和送魂火,成为祭奠祖先的日本特有的活动。现在是在阳历的8月13日前后迎接祖先的灵魂,和活人一起生活4天,16日以送魂火的方式把祖先的灵魂送回阴间。
在日本,离开自己的故乡到外地工作的人很多,所以利用这个时段回老家团聚。可以说这是祖先和活着的人一起聚会。从中国的风俗来看,好象是把清明和春节一起过一样。
盂兰盆节少不了的是盂兰盆舞。这本来是表达了离开地狱的人们的喜悦,现在已经变成了具有各地特征的民间舞蹈了。在夏天的夜晚,合着大鼓的鼓声,全村的人围成大圆圈跳舞,是这个时期在日本各地都能够见得到的风景画。
盂兰盆法会在中国还在举办,但民间的盂兰盆活动已荡然无存,中国人已经不知盂兰盆为何物。现在谈及盂兰盆节,国人的第一反应是日本的节日。实际上这是很大的误解。盂兰盆节是华夏的节日,日本盂兰盆节只不过是孑遗而已。
别用修改器或者太难的句式,不用太华丽,谢谢! 展开
4个回答
展开全部
花了大概1个多小时吧,术语都帮你查了。下面翻译是符合楼主要求的,尽量简单句式。请参考。
盂兰盆节是在日本仅次于元旦的盛大活动,原来是佛教的法式。盂兰盆是“Ullabana”的音译略词,本意是“倒悬之苦”,为了拯救这个苦难而进行的法式。
盂栏盆节(うらんぼんせつ)は新年の后だけに壮大なイベントで、もともと仏教のお祭りである。盂栏盆は“Ullabana”の音訳の省略语から来て、元の意味が"オーバーハングに苦しむ"で、この苦しみを救うために设けられたお祭りである。
这个活动在很古以前在印度和中国盛行,在日本则从飞鸟时代开始进行。后来传播得很广泛。家家都设魂龛、点燃迎魂火和送魂火,成为祭奠祖先的日本特有的活动。现在是在阳历的8月13日前后迎接祖先的灵魂,和活人一起生活4天,16日以送魂火的方式把祖先的灵魂送回阴间。
このイベントでは、最初インドと中国で盛りましたが、日本には飞鸟时代からこのお祭りを行い始めました。やがて、非常に広く普及した。すべての家族の神社の魂をしようと、迎魂火と送魂火をつけて、ユニークな记念するように特なイベントになった。现在は旧暦の8月13日ごろ祖先の魂を迎えて、人とどもに生活しては4日で、16日に送魂火の方式によって祖先の魂を送って戻る。
在日本,离开自己的故乡到外地工作的人很多,所以利用这个时段回老家团聚。可以说这是祖先和活着的人一起聚会。从中国的风俗来看,好象是把清明和春节一起过一样。
日本では故郷を离して他のところに仕事している人が多いから、この时期を利用して田舎に戻って家族といっしょにである。そういえば、これは祖先が现在の人とどもにお祭りを行う。中国の习惯から见ると、清明を春节と一绪に暮らさせるようだと思われる。
盂兰盆节少不了的是盂兰盆舞。这本来是表达了离开地狱的人们的喜悦,现在已经变成了具有各地特征的民间舞蹈了。在夏天的夜晚,合着大鼓的鼓声,全村的人围成大圆圈跳舞,是这个时期在日本各地都能够见得到的风景画。
盂栏盆节とは盂栏盆舞が抜けない。それは、もともと地狱を离す人々の喜びの表现をされているが、现在さまざまな民俗舞踊となっている。夏の夜に、ドラマの音とどもに全部の村の人々が踊っては、この时代にさまざまな地域で见られる光景絵である。
盂兰盆法会在中国还在举办,但民间的盂兰盆活动已荡然无存,中国人已经不知盂兰盆为何物。现在谈及盂兰盆节,国人的第一反应是日本的节日。实际上这是很大的误解。盂兰盆节是华夏的节日,日本盂兰盆节只不过是孑遗而已。
盂栏盆のお祭りも中国で行われるが、民间でも盂栏盆の活动がなくなって、中国人が盂栏盆のことが全然知らない。现在盂栏盆节と言えば、中国人の最初の反応はこれが日本のお祭りである。実にこれは大きな误解である。盂栏盆节は绝対に中国のお祭りなことで、日本の盂栏盆节が遗存种だけである。
盂兰盆节是在日本仅次于元旦的盛大活动,原来是佛教的法式。盂兰盆是“Ullabana”的音译略词,本意是“倒悬之苦”,为了拯救这个苦难而进行的法式。
盂栏盆节(うらんぼんせつ)は新年の后だけに壮大なイベントで、もともと仏教のお祭りである。盂栏盆は“Ullabana”の音訳の省略语から来て、元の意味が"オーバーハングに苦しむ"で、この苦しみを救うために设けられたお祭りである。
这个活动在很古以前在印度和中国盛行,在日本则从飞鸟时代开始进行。后来传播得很广泛。家家都设魂龛、点燃迎魂火和送魂火,成为祭奠祖先的日本特有的活动。现在是在阳历的8月13日前后迎接祖先的灵魂,和活人一起生活4天,16日以送魂火的方式把祖先的灵魂送回阴间。
このイベントでは、最初インドと中国で盛りましたが、日本には飞鸟时代からこのお祭りを行い始めました。やがて、非常に広く普及した。すべての家族の神社の魂をしようと、迎魂火と送魂火をつけて、ユニークな记念するように特なイベントになった。现在は旧暦の8月13日ごろ祖先の魂を迎えて、人とどもに生活しては4日で、16日に送魂火の方式によって祖先の魂を送って戻る。
在日本,离开自己的故乡到外地工作的人很多,所以利用这个时段回老家团聚。可以说这是祖先和活着的人一起聚会。从中国的风俗来看,好象是把清明和春节一起过一样。
日本では故郷を离して他のところに仕事している人が多いから、この时期を利用して田舎に戻って家族といっしょにである。そういえば、これは祖先が现在の人とどもにお祭りを行う。中国の习惯から见ると、清明を春节と一绪に暮らさせるようだと思われる。
盂兰盆节少不了的是盂兰盆舞。这本来是表达了离开地狱的人们的喜悦,现在已经变成了具有各地特征的民间舞蹈了。在夏天的夜晚,合着大鼓的鼓声,全村的人围成大圆圈跳舞,是这个时期在日本各地都能够见得到的风景画。
盂栏盆节とは盂栏盆舞が抜けない。それは、もともと地狱を离す人々の喜びの表现をされているが、现在さまざまな民俗舞踊となっている。夏の夜に、ドラマの音とどもに全部の村の人々が踊っては、この时代にさまざまな地域で见られる光景絵である。
盂兰盆法会在中国还在举办,但民间的盂兰盆活动已荡然无存,中国人已经不知盂兰盆为何物。现在谈及盂兰盆节,国人的第一反应是日本的节日。实际上这是很大的误解。盂兰盆节是华夏的节日,日本盂兰盆节只不过是孑遗而已。
盂栏盆のお祭りも中国で行われるが、民间でも盂栏盆の活动がなくなって、中国人が盂栏盆のことが全然知らない。现在盂栏盆节と言えば、中国人の最初の反応はこれが日本のお祭りである。実にこれは大きな误解である。盂栏盆节は绝対に中国のお祭りなことで、日本の盂栏盆节が遗存种だけである。
参考资料: 盂欄盆節
展开全部
お盆には、イベント后に元の仏教のフランス、日本で壮大な新年の日です。ボンは"Ullabana"ためフランスの苦しみを救うために、"オーバーハングに苦しむ"を意味する省略语の音訳です。
このアクティビティでは、最初から日本の时代の鸟の流行する前に、非常にインドと中国では古いです。非常に広く普及した。は、すべての家族の神社の魂をしようと、火灾に火をつけ、魂の火、日系人のユニークな记念活动の魂を歓迎し送信してください。戻って冥界への祖先の魂の魂を発生させる方法を提供する4日间、16と同居生活と、魂の后に、先祖を満たすために8月13日のグレゴリオ暦でようになりました。
日本では、これは、フィールド、たくさんの人々に彼らの故郷を残してホームの再会を移动するには、この时间を使用します。これが生きて、人と人との祖先であると言うことができる。中国の视点から税関、前と同じように一绪に春の祭りや、明确になるように思われる。
ボンボンのダンスフェスティバルが不可欠である。それは、地狱を残して人々の喜びの表现をされているか、现在の机能を回避民俗舞踊となっている。夏の夜には、共同でドラム、日本ではこの时期に踊って、村の人々の周り国立成功の円は风景の中を参照してくださいすることができます。
中国ではボン法はまだ保持している民间セクターの活动は、中国の人々は物事がされているかわからないボン、ボン行っている。お盆は今の详细については、人々の最初の反応は、日本のお祭りです话している。実际には、これは大きな误解です。お盆は、中国、日本のお祭りは、お盆は唯一の遗存种です。
我翻译的句式好像太简单了一点……
このアクティビティでは、最初から日本の时代の鸟の流行する前に、非常にインドと中国では古いです。非常に広く普及した。は、すべての家族の神社の魂をしようと、火灾に火をつけ、魂の火、日系人のユニークな记念活动の魂を歓迎し送信してください。戻って冥界への祖先の魂の魂を発生させる方法を提供する4日间、16と同居生活と、魂の后に、先祖を満たすために8月13日のグレゴリオ暦でようになりました。
日本では、これは、フィールド、たくさんの人々に彼らの故郷を残してホームの再会を移动するには、この时间を使用します。これが生きて、人と人との祖先であると言うことができる。中国の视点から税関、前と同じように一绪に春の祭りや、明确になるように思われる。
ボンボンのダンスフェスティバルが不可欠である。それは、地狱を残して人々の喜びの表现をされているか、现在の机能を回避民俗舞踊となっている。夏の夜には、共同でドラム、日本ではこの时期に踊って、村の人々の周り国立成功の円は风景の中を参照してくださいすることができます。
中国ではボン法はまだ保持している民间セクターの活动は、中国の人々は物事がされているかわからないボン、ボン行っている。お盆は今の详细については、人々の最初の反応は、日本のお祭りです话している。実际には、これは大きな误解です。お盆は、中国、日本のお祭りは、お盆は唯一の遗存种です。
我翻译的句式好像太简单了一点……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
お盆节が日本では正月より次第に盛大てきな活动です。元に仏教の法式なのです。お盆とは“Ullabana”の音訳で省略していた语汇で、本の意味は“倒悬の苦”で、苦难を援けるための法式です。
この活动は昔にインドと中国で盛んで、日本では飞鸟时代から始めます。それから広くて、皆は家に霊棚を作って、降霊と送霊火を燃えて、祖先を御祭りの活动とします。今は8月13日ぐらいに祖先の降霊を迎えて、生きている人と4日间に生活して、16日に送霊火で送霊します。
日本では故郷を离れて、外で仕事している人が大势ですので、この时に故郷に帰って、集まります。まるでなくなった人と生きている人の会いです。中国の立场から见て、清明と旧正月が一绪に过ごしことです。
お盆节でお盆ダンスが有って、地狱を离れた人の喜びを表现しましす。今は各地でシンボルの民间ダンスになります。夏の夜に、太鼓の声で、村民が大きな丸を回って、ダンスします。その时に日本各地では见られる风景です。
お盆法式が中国で行っているが、民间のお盆活动がなくなっています。中国の人がお盆とは分らなくなっています。今、お盆と言えば、日本の节と思われて、実际に大误解です。お盆は中华の节として、日本のお盆とはその残り続けなのです。
この活动は昔にインドと中国で盛んで、日本では飞鸟时代から始めます。それから広くて、皆は家に霊棚を作って、降霊と送霊火を燃えて、祖先を御祭りの活动とします。今は8月13日ぐらいに祖先の降霊を迎えて、生きている人と4日间に生活して、16日に送霊火で送霊します。
日本では故郷を离れて、外で仕事している人が大势ですので、この时に故郷に帰って、集まります。まるでなくなった人と生きている人の会いです。中国の立场から见て、清明と旧正月が一绪に过ごしことです。
お盆节でお盆ダンスが有って、地狱を离れた人の喜びを表现しましす。今は各地でシンボルの民间ダンスになります。夏の夜に、太鼓の声で、村民が大きな丸を回って、ダンスします。その时に日本各地では见られる风景です。
お盆法式が中国で行っているが、民间のお盆活动がなくなっています。中国の人がお盆とは分らなくなっています。今、お盆と言えば、日本の节と思われて、実际に大误解です。お盆は中华の节として、日本のお盆とはその残り続けなのです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日本ではお盆、もとはお正月に次ぐ大きな行事の法式の仏教。は「お盆」の语の音訳,本意は少しUllabana「苦」を救うためのこの倒悬苦难の法式のために行う。
インドではこの活动は盛んに行われて、大昔から日本で中国と飞鸟时代から行います。伝播がとても広范です。それからどの家もすべて点火床の间を设け、魂に火火と魂魂を迎える日本独特の祖先を祭るとなり,活动。いまでは8月13日前后太阳暦のご先祖様を迎えると一绪に生活して生きている人の魂、霊を送る4日、火の祖先は16日の魂を送り返します。方式あの世
日本の自分の故郷を离れて外地で働いている人が多いので,お盆の付き物は盆踊りです。これは本来地狱の亡者の喜びは表现を离れて,今は各地の特徴のある民间踊りとなりましたを持ちました。夏の夜,太鼓の音に合わせて村の人は囲んでて踊るのは,この时期円にする日本各地にの风景画を得ることができることに会います。
この期间を利用して来各地から故郷に帰ります。これは先祖の言うことができる。いっしょに集まり生きている人と中国の风习から见ると,清明と春节が一绪に来たようです中国でまたお盆ができて、しかし法民间の活动はすでに中国人はすでにすっかりなくなり、お盆はお盆が分かりません物。今お盆に言及、国民の祝日。日本の第1反応は実际にはこれはとても大きい误解。お盆は中国の日本の祝日お盆、生き残っただだけだけ。
インドではこの活动は盛んに行われて、大昔から日本で中国と飞鸟时代から行います。伝播がとても広范です。それからどの家もすべて点火床の间を设け、魂に火火と魂魂を迎える日本独特の祖先を祭るとなり,活动。いまでは8月13日前后太阳暦のご先祖様を迎えると一绪に生活して生きている人の魂、霊を送る4日、火の祖先は16日の魂を送り返します。方式あの世
日本の自分の故郷を离れて外地で働いている人が多いので,お盆の付き物は盆踊りです。これは本来地狱の亡者の喜びは表现を离れて,今は各地の特徴のある民间踊りとなりましたを持ちました。夏の夜,太鼓の音に合わせて村の人は囲んでて踊るのは,この时期円にする日本各地にの风景画を得ることができることに会います。
この期间を利用して来各地から故郷に帰ります。これは先祖の言うことができる。いっしょに集まり生きている人と中国の风习から见ると,清明と春节が一绪に来たようです中国でまたお盆ができて、しかし法民间の活动はすでに中国人はすでにすっかりなくなり、お盆はお盆が分かりません物。今お盆に言及、国民の祝日。日本の第1反応は実际にはこれはとても大きい误解。お盆は中国の日本の祝日お盆、生き残っただだけだけ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询