日语中的发音问题,像口语中“うるさい”可以说成“うるせん”,“すごい”说成“すげい”,这是为什么?

 我来答
百度网友f4f5204b8
2011-03-03 · TA获得超过357个赞
知道小有建树答主
回答量:593
采纳率:47%
帮助的人:137万
展开全部
楼上已经问答了。再来看它们的拼写, うるさい urusayi ;すごいsigoyi
うまいumayi 这些形容词是有规律的,就是双元音ayi ,oyi,ayi被辅音y相隔,这时通过元音融合或是双元音[え]段假名长音化成[e][ee]的现象。这个我在一本书上见过介绍。
ymstkuser
推荐于2018-04-19 · TA获得超过156个赞
知道答主
回答量:106
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ちょっと违いますね

うるさい = うるせぇ
すごい = すげぇ
うまい = うめぇ
并没有什么特殊的不合适的,因为是方言和习惯用法,稍微有一点粗鲁。
就像我们中文中的地方方言,
如果你在新闻联播中使用会被人笑话,而你在小品中使用就很有效果。
备注:你打错了日语,帮你改了一下。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友b507f52
2011-03-03 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
前者是正式的,后者是口语型年轻人用的多...我在日本呢,满街年轻人是这种语气.到不觉得烦.
日本の若者と话す时にわ<すげえ>の方がもっと自然。。へへかえって若者と<すごい>と言うと、何かちょっとへん。。もちろん、年上と话す时は绝対ため!!
不过在国内,说后者的话..有点不太好了.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bdzly
2011-03-03 · TA获得超过984个赞
知道小有建树答主
回答量:724
采纳率:0%
帮助的人:757万
展开全部
是很恶心的口语。就是故意耍叼的样子。我是最讨厌说这些话的人了。
还有わからん之类。
最好别学,极为下品
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ligang15525
2011-03-03 · TA获得超过169个赞
知道答主
回答量:292
采纳率:0%
帮助的人:242万
展开全部
国语中的 什么=神马 跟这个情况差不多的了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式