求教日语句子翻译(14),真诚恳求高手赐教啊

1.草案というのは下书きのようなものなので、映画の场合は必ずしもあたらないと思います。2.企画倒れに终わった映画で良いじゃん3.かなり完成度の高いものでも、审议などによっ... 1.草案というのは下书きのようなものなので、映画の场合は必ずしもあたらないと思います。
2.企画倒れに终わった映画で良いじゃん
3.かなり完成度の高いものでも、审议などによって却下された场合、草案はふさわしくないが、企画は意味が広いので、どの场合でも使えるのです。
4.普通に訳せばOKだよ
5.どっちでもわかるから
6.“愈し”のジュエルペット•アクアマリンのゲスト声优桜冢やっくん登场!
7.プリキュア 秋のプレゼント祭り!番组の最后に、素敌なプレゼントのお知らせがあります。お楽しみに
8.応援ありがとう プレゼント企画のお知らせ 感谢を込めてプリキュア非売品グッス六人サイン入りカレンダーを300名様にプレゼントします! ケタイで「メニュー→TV(関西)→ABC朝日放送」に来てね

说明:本人真诚希望各位能够给予人工翻译,且翻译出的句子符合汉语的表达习惯。因本人日语水平有限,且非日语专业,故而希望各位不要使用机器翻译和软件翻译,本人在此预致谢意了。希望不要回复与问题无关的答案啊。希望不要出现日式汉语式的翻译啊
一楼的翻译出的句子完全不符合汉语的表达习惯。要求人工翻译,希望不要机器翻译和软件翻译啊.此外最后一句的ABC是日本的一个电视台,与美国没有关系啊。希望不要出现日式汉语式的表达啊
展开
 我来答
zz961jp
2011-03-06 · TA获得超过803个赞
知道小有建树答主
回答量:387
采纳率:0%
帮助的人:382万
展开全部
说实话,有些句子没有上下文,不太好翻译。另外你在题目中说的不要所谓的日式汉语,其实日语翻中文,按照日语习惯来翻出来的,语序都会是多少有些别扭的,你可以再继续调整为更顺溜的中文。

1 .所谓草案,也就是一种草稿而已,因此对于电影的情况,不一定要有它(草案)。
2.(这句话没有上下文,估计不是问句)
在企划阶段就被结束的电影,不是很好(么)
如果是陈述句,就不要(么)。如果是问句就要(么)
3.即使是完成度很高的(东西)(就是做的差不多了),根据审议被下马的话,虽然说不太适合(最初的)草案,但是因为它的企划的意义范围很广,所以在其他地方也能用的。
(这句话日语表达的内容也有点问题,另外没有上下文,只能翻译成这样了)
4.按照一般的情况(一般的意思)去翻译就可以了。
5.因为这里说的哪个东西都是知道的 或者是 因为双方都是知道这些事情的,
(潜台词:所以什么什么是没问题的。没上下文没法继续给你解释)
6.安慰系 的jewel pet Aquamarine偶像声优,桜冢ya先生登场!
7. Pretty Cure秋天的礼品放送! 在节目最后,会有精美的礼品的通知,敬请期待!
8.谢谢大家的支持,礼品放送的通知:满载着感谢之情的Pretty Cure非卖品,带有六人签名的日历,300名限定。通过你的手机输入「メニュー→TV(関西)→ABC朝日放送」来领取哟
QQMIANREN
2011-03-05
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:15万
展开全部
1 .草案的草稿的,因此电影的情况并不一定会去。
2 .在结束了电影中取得好啊
3 .相当完成度高(贵)的东西,在审议等原因而被驳回的场合,不适合由草案,但有意义的广,因此在任何场合下都可以使用。
4 .一般小鱼就ok了
5 .因为我知道,神思恍惚
6 .“治疗”的宝石宠物、连载的特约配音优桜冢馒头”登场!
7 .光之美少女秋季庆典的礼物!节目的最后,极好的礼物的通知。很有乐趣
8 .一个“礼物企划的通知感谢光之美少女网站グッス六人签名的挂历300人送!“ケタイ菜单→电视(关西)→美国广播公司(abc)朝日电视台”来吧

参考资料: 有道词典

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式