问一道日语会话题目~~
A:お客さんは、もう会场に入ったね。B:こんなに多くいらっしゃたのでは____。1紧张してしまうわ2おもわなかったわ3にぎやかになるわ4いいんじゃないか选择你认为正确的那...
A:お客さんは、もう会场に入ったね。
B:こんなに多くいらっしゃたのでは____。
1 紧张してしまうわ
2 おもわなかったわ
3 にぎやかになるわ
4 いいんじゃないか
选择你认为正确的那项 并且讲解为什么选这个而没有选别的
谢谢大家~! 展开
B:こんなに多くいらっしゃたのでは____。
1 紧张してしまうわ
2 おもわなかったわ
3 にぎやかになるわ
4 いいんじゃないか
选择你认为正确的那项 并且讲解为什么选这个而没有选别的
谢谢大家~! 展开
3个回答
展开全部
答案是1。
自然的日语是这样。
1 こんなに多くいらっしゃったのでは、紧张してしまうわ
2 こんなに多くいらっしゃるとは、思わなかったわ
3 こんなに多くいらっしゃったからには、にぎやかになるわ
4 こんなに多くいらっしゃったとは!!いいんじゃないか (この文章は少し変)
「こんなに~~では、」の次には,否定的な表现が続く。よって1。
2も否定的だが、「思う」の使用法と合わない。「~~と(は)思わなかった」のように、「と」または「とは」などが必要。
3は、「こんなに多くいらっしゃったのでは、うるさくなるわ」とすれば、问题ない。
「にぎやか」は肯定的な気分を表すが、「うるさい」は否定的な気分を表す。よって、「うるさい」を使えば、「こんなに~~では、」の文に使える。
自然的日语是这样。
1 こんなに多くいらっしゃったのでは、紧张してしまうわ
2 こんなに多くいらっしゃるとは、思わなかったわ
3 こんなに多くいらっしゃったからには、にぎやかになるわ
4 こんなに多くいらっしゃったとは!!いいんじゃないか (この文章は少し変)
「こんなに~~では、」の次には,否定的な表现が続く。よって1。
2も否定的だが、「思う」の使用法と合わない。「~~と(は)思わなかった」のように、「と」または「とは」などが必要。
3は、「こんなに多くいらっしゃったのでは、うるさくなるわ」とすれば、问题ない。
「にぎやか」は肯定的な気分を表すが、「うるさい」は否定的な気分を表す。よって、「うるさい」を使えば、「こんなに~~では、」の文に使える。
展开全部
个人认为选 2 おもわなかったわ
A:客人已经进场了吧。
B:没想到来了这么多啊。
1 A:客人已经进场了吧。
B:来了这么多,好紧张啊。
3 A:客人已经进场了吧。
B:来了这么多,好热闹啊。
4 A:客人已经进场了吧。
B:来了这么多,很好啊。
自己体会一下,感觉2最贴切。也没有说其他的一定是错的,只是从语境上感觉有点奇怪。
A:客人已经进场了吧。
B:没想到来了这么多啊。
1 A:客人已经进场了吧。
B:来了这么多,好紧张啊。
3 A:客人已经进场了吧。
B:来了这么多,好热闹啊。
4 A:客人已经进场了吧。
B:来了这么多,很好啊。
自己体会一下,感觉2最贴切。也没有说其他的一定是错的,只是从语境上感觉有点奇怪。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我选择2.
1前后不搭界,就算没有很多客人会紧张的人还是会紧张。
2我觉得很顺,没有想到有这么多的客人会来很正常。
3句子前面用では,凭我的语感后面应该不会更热闹。
4很轻浮,很随便。什么叫,来这么多的客人不是很好吗,太奇怪了。
1前后不搭界,就算没有很多客人会紧张的人还是会紧张。
2我觉得很顺,没有想到有这么多的客人会来很正常。
3句子前面用では,凭我的语感后面应该不会更热闹。
4很轻浮,很随便。什么叫,来这么多的客人不是很好吗,太奇怪了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询