3个回答
展开全部
「もしも君が愿うのなら」歌词フル
PSP用ソフト「戦场のヴァルキュリア3」主题歌
作词:藤林圣子
作曲:鹭巣诗郎
编曲:CHOKKAKU、鹭巣诗郎
歌:May'n
彷徨うことに 疲れ果て
见上げる星 远く 眠りに落ちる
きれいな梦を 见れば见るほど
目が醒めた その空は 锖びついた青
漫无目的四处漂泊 感到疲累透支
抬头仰望远处的星星 也累得睡意绵绵掉下来
美丽的梦境 愈看得多
双眼醒来时看见的蓝天 会愈被锈蚀
运命の振り子が 名もなき仆らを
揺らし続ける... だけどきっと
命运的蛇摆 将无名的我们 继续摆动
但总有天一定会...
もしも君が愿うのなら
まぶしい明日を...
そう 何度でも 何度でも
探し出すよ
前も见えない 暗暗からでも
终わりの来ない 悲しみの底からも
假如你向上天许愿
请祝愿有个光明的明天
没错 无论多少次 无论多少次 也要将它寻找出来
即使在看不清前方的黑暗世界
即使在那不会终结的 悲伤的深渊处
たった1つの光 なくしたくない 君に...
见せたいのさ Beautiful world
给不想失去唯一一线曙光的你
看看这Beautiful World
信じるものを 夺われた
瞬间 どの朝を 目指して歩く?
月の明かりを 追いかけたって
触れること さえできず 远ざかるだけ
心中的信念被夺去了的瞬间
究竟以后还要朝著哪一个明天去走?
即使去追赶月亮的光辉
但连碰也碰不到 只有逐渐远离而去
运命は仆らに 何を告げている
「今」を乗り越え そしていつか...
命运正在告诉我们些甚麼
就是要努力跨过「现在」 然后在某一天...
もしも君が愿うのなら
优しい明日を...
そう どこまでも どこまでも
追いかけるよ
息もできない 深い海までも
広すぎる空 その空の果てまでも
假如你向上天许愿
请祝愿有个温暖的明天
没错 无论去到哪里 无论去到哪里 也要追赶去
即使要到不能呼吸的深海里
即使要到太广阔的天空 那天空的尽头去
たった1つの光 护りたいんだ 君を...
连れてゆくよ Beautiful world
带著很想守护著这唯一一线曙光的你
一起走进这Beautiful World
重なり积もる云を抜け
冷たい雨に止まらずに
旅を続けていれば かならず
不安という雾があけて
新しい朝が手招く
すべてがきらめく。君が微笑む。
我们要穿过重重叠叠的云雾
只要不被这冷雨令到脚步停下
让这旅程一直下去 那一定
不安的雾气会消散
新的一朝早会向你挥手
万物都变得闪烁耀眼 你也展露微笑
もしも君が愿うのなら
まぶしい明日を...
そう 何度でも 何度でも
探し出すよ
前も见えない 暗暗からでも
终わりの来ない 悲しみの底からも
假如你向上天许愿
请祝愿有个光明的明天
没错 无论多少次 无论多少次 也要将它寻找出来
即使在看不清前方的黑暗世界
即使在那不会终结的 悲伤的深渊处
たった1つの光 なくしたくない 君に...
见せたいのさ Beautiful world
给不想失去唯一一线曙光的你
看看这Beautiful World
たった1つの光 护りたいんだ 君を...
涙させるもの 伤つけるものも
届かない场所へ
连れてゆくよ Beautiful world
想守护著这唯一一线曙光的你
把令人流泪的东西 令人受伤的东西
也送到没有人能触摸的地方去吧
带著你一起 走进Beautiful World
PSP用ソフト「戦场のヴァルキュリア3」主题歌
作词:藤林圣子
作曲:鹭巣诗郎
编曲:CHOKKAKU、鹭巣诗郎
歌:May'n
彷徨うことに 疲れ果て
见上げる星 远く 眠りに落ちる
きれいな梦を 见れば见るほど
目が醒めた その空は 锖びついた青
漫无目的四处漂泊 感到疲累透支
抬头仰望远处的星星 也累得睡意绵绵掉下来
美丽的梦境 愈看得多
双眼醒来时看见的蓝天 会愈被锈蚀
运命の振り子が 名もなき仆らを
揺らし続ける... だけどきっと
命运的蛇摆 将无名的我们 继续摆动
但总有天一定会...
もしも君が愿うのなら
まぶしい明日を...
そう 何度でも 何度でも
探し出すよ
前も见えない 暗暗からでも
终わりの来ない 悲しみの底からも
假如你向上天许愿
请祝愿有个光明的明天
没错 无论多少次 无论多少次 也要将它寻找出来
即使在看不清前方的黑暗世界
即使在那不会终结的 悲伤的深渊处
たった1つの光 なくしたくない 君に...
见せたいのさ Beautiful world
给不想失去唯一一线曙光的你
看看这Beautiful World
信じるものを 夺われた
瞬间 どの朝を 目指して歩く?
月の明かりを 追いかけたって
触れること さえできず 远ざかるだけ
心中的信念被夺去了的瞬间
究竟以后还要朝著哪一个明天去走?
即使去追赶月亮的光辉
但连碰也碰不到 只有逐渐远离而去
运命は仆らに 何を告げている
「今」を乗り越え そしていつか...
命运正在告诉我们些甚麼
就是要努力跨过「现在」 然后在某一天...
もしも君が愿うのなら
优しい明日を...
そう どこまでも どこまでも
追いかけるよ
息もできない 深い海までも
広すぎる空 その空の果てまでも
假如你向上天许愿
请祝愿有个温暖的明天
没错 无论去到哪里 无论去到哪里 也要追赶去
即使要到不能呼吸的深海里
即使要到太广阔的天空 那天空的尽头去
たった1つの光 护りたいんだ 君を...
连れてゆくよ Beautiful world
带著很想守护著这唯一一线曙光的你
一起走进这Beautiful World
重なり积もる云を抜け
冷たい雨に止まらずに
旅を続けていれば かならず
不安という雾があけて
新しい朝が手招く
すべてがきらめく。君が微笑む。
我们要穿过重重叠叠的云雾
只要不被这冷雨令到脚步停下
让这旅程一直下去 那一定
不安的雾气会消散
新的一朝早会向你挥手
万物都变得闪烁耀眼 你也展露微笑
もしも君が愿うのなら
まぶしい明日を...
そう 何度でも 何度でも
探し出すよ
前も见えない 暗暗からでも
终わりの来ない 悲しみの底からも
假如你向上天许愿
请祝愿有个光明的明天
没错 无论多少次 无论多少次 也要将它寻找出来
即使在看不清前方的黑暗世界
即使在那不会终结的 悲伤的深渊处
たった1つの光 なくしたくない 君に...
见せたいのさ Beautiful world
给不想失去唯一一线曙光的你
看看这Beautiful World
たった1つの光 护りたいんだ 君を...
涙させるもの 伤つけるものも
届かない场所へ
连れてゆくよ Beautiful world
想守护著这唯一一线曙光的你
把令人流泪的东西 令人受伤的东西
也送到没有人能触摸的地方去吧
带著你一起 走进Beautiful World
展开全部
もしも君が愿うのなら
作词:藤林圣子 作曲:鹭巣诗郎 歌:May'n
编曲:鹭巣诗郎、CHOKKAKU
セガ社ゲーム「戦场のヴァルキュリア3」主题歌
日文:
彷徨うことに 疲れ果て
见上げる星 远く 眠りに落ちる
きれいな梦を 见れば见るほど
目が醒めた その空は 锖びついた青
运命の振り子が 名もなき仆らを
揺らし続ける...だけどきっと
もしも君が愿うのなら
まぶしい明日を...
そう 何度でも 何度でも
探し出すよ
前も见えない 暗暗からでも
终わりの来ない 悲しみの底からも
たった1つの光 なくしたくない 君に...
见せたいのさ Beautiful world
信じるものを 夺われた
瞬间 どの朝を 目指して歩く?
月の明かりを 追いかけたって
触れること さえ出来ず 远ざかるだけ
运命は仆らに 何を告げている?
「今」を乗り越え そしていつか...
もしも君が愿うのなら
优しい明日を...
そう どこまでも どこまでも
追いかけるよ
息も出来ない 深い海までも
広すぎる空 その空の果てまでも
たった1つの光 护りたいんだ 君を...
连れてゆくよ Beautiful world
重なり积もる云を抜け
冷たい雨に止まらずに
旅を続けていれば かならず
不安という雾があけて
新しい朝が手招く
すべてがきらめく。君が微笑む。
もしも君が愿うのなら
まぶしい明日を...
そう 何度でも 何度でも
探し出すよ
前も见えない 暗暗からでも
终わりの来ない 悲しみの底からも
たった1つの光 なくしたくない 君に...
见せたいのさ Beautiful world
たった1つの光 护りたいんだ 君を...
涙させるもの 伤つけるものも
届かない场所へ
连れてゆくよ Beautiful world
====================================
中文:
总是彷徨而 精疲力竭
望著遥远星辰 安然入睡
越看越想做个甜美的梦
睁开双眼 天空依旧还是那片蓝色
命运的时钟 对於无名的我们来说
依旧还是那样揺摆不定…
如果你愿意的话
那光彩夺目的明天…
没错 无论多少次 无论多少次
也要寻找到
在那看不见的 深深黑暗之中
终结那永无止尽的悲伤
仅仅是为了不想让你失去那仅存的一片光辉…
让我们看看那美丽新世界吧
不能失去坚定不移的信念
以那不知迎来了多少个黎明为目标?
紧随那月光照耀的光辉
触碰到的时候 寒意已远去
无论我们被告知赋予什麼使命?
在不知不觉中…我们已超越了「现在」
如果你愿意的话
朝著那祥和的明天…
没错 无论在什麼地方 无论在什麼地方
都不要放过
哪怕是在无法呼吸的深深大海之中
还是那片烈日当空的蓝天尽头
仅仅为了你 守护那片明媚的阳光…
跟你一同走向美丽新世界…
拨开重叠堆积的棉云
让冰冷的雨水不再落下
继续踏上我们的旅程 然后一定会
驱散心中那不安的迷雾
迎接崭新的黎明
全都闪耀著光辉 让你露出微笑
如果你愿意的话
那光彩夺目的明天…
没错 无论多少次 无论多少次
也要寻找到
在那看不见的 深深黑暗之中
终结那永无止尽的悲伤
仅仅是为了不想让你失去那仅存的一片光辉…
想让你看见 那美丽新世界
仅仅为了你 守护那片明媚的阳光…
没有涙水 也没有悲伤
朝著那遥不可及的地方
跟你一同走向美丽新世界…
作词:藤林圣子 作曲:鹭巣诗郎 歌:May'n
编曲:鹭巣诗郎、CHOKKAKU
セガ社ゲーム「戦场のヴァルキュリア3」主题歌
日文:
彷徨うことに 疲れ果て
见上げる星 远く 眠りに落ちる
きれいな梦を 见れば见るほど
目が醒めた その空は 锖びついた青
运命の振り子が 名もなき仆らを
揺らし続ける...だけどきっと
もしも君が愿うのなら
まぶしい明日を...
そう 何度でも 何度でも
探し出すよ
前も见えない 暗暗からでも
终わりの来ない 悲しみの底からも
たった1つの光 なくしたくない 君に...
见せたいのさ Beautiful world
信じるものを 夺われた
瞬间 どの朝を 目指して歩く?
月の明かりを 追いかけたって
触れること さえ出来ず 远ざかるだけ
运命は仆らに 何を告げている?
「今」を乗り越え そしていつか...
もしも君が愿うのなら
优しい明日を...
そう どこまでも どこまでも
追いかけるよ
息も出来ない 深い海までも
広すぎる空 その空の果てまでも
たった1つの光 护りたいんだ 君を...
连れてゆくよ Beautiful world
重なり积もる云を抜け
冷たい雨に止まらずに
旅を続けていれば かならず
不安という雾があけて
新しい朝が手招く
すべてがきらめく。君が微笑む。
もしも君が愿うのなら
まぶしい明日を...
そう 何度でも 何度でも
探し出すよ
前も见えない 暗暗からでも
终わりの来ない 悲しみの底からも
たった1つの光 なくしたくない 君に...
见せたいのさ Beautiful world
たった1つの光 护りたいんだ 君を...
涙させるもの 伤つけるものも
届かない场所へ
连れてゆくよ Beautiful world
====================================
中文:
总是彷徨而 精疲力竭
望著遥远星辰 安然入睡
越看越想做个甜美的梦
睁开双眼 天空依旧还是那片蓝色
命运的时钟 对於无名的我们来说
依旧还是那样揺摆不定…
如果你愿意的话
那光彩夺目的明天…
没错 无论多少次 无论多少次
也要寻找到
在那看不见的 深深黑暗之中
终结那永无止尽的悲伤
仅仅是为了不想让你失去那仅存的一片光辉…
让我们看看那美丽新世界吧
不能失去坚定不移的信念
以那不知迎来了多少个黎明为目标?
紧随那月光照耀的光辉
触碰到的时候 寒意已远去
无论我们被告知赋予什麼使命?
在不知不觉中…我们已超越了「现在」
如果你愿意的话
朝著那祥和的明天…
没错 无论在什麼地方 无论在什麼地方
都不要放过
哪怕是在无法呼吸的深深大海之中
还是那片烈日当空的蓝天尽头
仅仅为了你 守护那片明媚的阳光…
跟你一同走向美丽新世界…
拨开重叠堆积的棉云
让冰冷的雨水不再落下
继续踏上我们的旅程 然后一定会
驱散心中那不安的迷雾
迎接崭新的黎明
全都闪耀著光辉 让你露出微笑
如果你愿意的话
那光彩夺目的明天…
没错 无论多少次 无论多少次
也要寻找到
在那看不见的 深深黑暗之中
终结那永无止尽的悲伤
仅仅是为了不想让你失去那仅存的一片光辉…
想让你看见 那美丽新世界
仅仅为了你 守护那片明媚的阳光…
没有涙水 也没有悲伤
朝著那遥不可及的地方
跟你一同走向美丽新世界…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
总是彷徨而 精疲力竭
望著遥远星辰 安然入睡
越看越想做个甜美的梦
睁开双眼 天空依旧还是那片蓝色
命运的时钟 对於无名的我们来说
依旧还是那样揺摆不定…
如果你愿意的话
那光彩夺目的明天…
没错 无论多少次 无论多少次
也要寻找到
在那看不见的 深深黑暗之中
终结那永无止尽的悲伤
仅仅是为了不想让你失去那仅存的一片光辉…
让我们看看那美丽新世界吧
不能失去坚定不移的信念
以那不知迎来了多少个黎明为目标?
紧随那月光照耀的光辉
触碰到的时候 寒意已远去
无论我们被告知赋予什麼使命?
在不知不觉中…我们已超越了「现在」
如果你愿意的话
朝著那祥和的明天…
没错 无论在什麼地方 无论在什麼地方
都不要放过
哪怕是在无法呼吸的深深大海之中
还是那片烈日当空的蓝天尽头
仅仅为了你 守护那片明媚的阳光…
跟你一同走向美丽新世界…
拨开重叠堆积的棉云
让冰冷的雨水不再落下
继续踏上我们的旅程 然后一定会
驱散心中那不安的迷雾
迎接崭新的黎明
全都闪耀著光辉 让你露出微笑
如果你愿意的话
那光彩夺目的明天…
没错 无论多少次 无论多少次
也要寻找到
在那看不见的 深深黑暗之中
终结那永无止尽的悲伤
仅仅是为了不想让你失去那仅存的一片光辉…
想让你看见 那美丽新世界
仅仅为了你 守护那片明媚的阳光…
没有涙水 也没有悲伤
朝著那遥不可及的地方
跟你一同走向美丽新世界…
望著遥远星辰 安然入睡
越看越想做个甜美的梦
睁开双眼 天空依旧还是那片蓝色
命运的时钟 对於无名的我们来说
依旧还是那样揺摆不定…
如果你愿意的话
那光彩夺目的明天…
没错 无论多少次 无论多少次
也要寻找到
在那看不见的 深深黑暗之中
终结那永无止尽的悲伤
仅仅是为了不想让你失去那仅存的一片光辉…
让我们看看那美丽新世界吧
不能失去坚定不移的信念
以那不知迎来了多少个黎明为目标?
紧随那月光照耀的光辉
触碰到的时候 寒意已远去
无论我们被告知赋予什麼使命?
在不知不觉中…我们已超越了「现在」
如果你愿意的话
朝著那祥和的明天…
没错 无论在什麼地方 无论在什麼地方
都不要放过
哪怕是在无法呼吸的深深大海之中
还是那片烈日当空的蓝天尽头
仅仅为了你 守护那片明媚的阳光…
跟你一同走向美丽新世界…
拨开重叠堆积的棉云
让冰冷的雨水不再落下
继续踏上我们的旅程 然后一定会
驱散心中那不安的迷雾
迎接崭新的黎明
全都闪耀著光辉 让你露出微笑
如果你愿意的话
那光彩夺目的明天…
没错 无论多少次 无论多少次
也要寻找到
在那看不见的 深深黑暗之中
终结那永无止尽的悲伤
仅仅是为了不想让你失去那仅存的一片光辉…
想让你看见 那美丽新世界
仅仅为了你 守护那片明媚的阳光…
没有涙水 也没有悲伤
朝著那遥不可及的地方
跟你一同走向美丽新世界…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询