初一下册语文书上《赵普》的课下注解(语文书忘带回家)
展开全部
赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝他多读书。他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,读上一整天。到了第二天,处理政务时,处理决断很快。等到他死后,家里人打开书箱一看,原来是<论语>20篇 赵普性情沉着、严肃刚正,,虽然对人很忌妒刻薄,但能把天下大事作为自己的责任。宋代初年,在宰相职位上的人,许多都拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能与他相提并论。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这人。赵普第二天又上奏章举荐这人,太祖还是不用。第三天,赵普还是上报这个人。太祖十分生气,把赵普呈上的奏章撕碎了扔在地上。赵普脸色没有改变,跪着捡起撕碎的奏章回家了,过了些日子,(赵普)粘补连结好原来的奏章,重新像当初一样拿去上奏。太祖这才醒悟过来,终于任用了赵普推荐的那个人。
注释
习:熟悉 寡:少 及:等到 私第:私人的住宅。第,府第,大的住宅。 阖户启箧:关上门,打开书箱 竟日:整天 临政:处理政务 薨:古代诸侯或有爵位的大官死去 发:打开 性深沉:性情沉着 有:有原则 岸谷:形容人性格严肃刚正 虽多忌克:虽然对人嫉妒刻薄。忌克也作“忌刻”。 以:把 在相位者多龌龊循默:在宰相职位上的人,许多都拘小节,按常规办事,不多言语 尝:曾经 为:担任 明日:第二天 复:又,再 颜色:脸色 补缀:修补 乃:才 卒:终于
注释
习:熟悉 寡:少 及:等到 私第:私人的住宅。第,府第,大的住宅。 阖户启箧:关上门,打开书箱 竟日:整天 临政:处理政务 薨:古代诸侯或有爵位的大官死去 发:打开 性深沉:性情沉着 有:有原则 岸谷:形容人性格严肃刚正 虽多忌克:虽然对人嫉妒刻薄。忌克也作“忌刻”。 以:把 在相位者多龌龊循默:在宰相职位上的人,许多都拘小节,按常规办事,不多言语 尝:曾经 为:担任 明日:第二天 复:又,再 颜色:脸色 补缀:修补 乃:才 卒:终于
展开全部
习:熟悉 寡:少 及:等到 私第:私人的住宅。第,府第,大的住宅。 阖户启箧:关上门,打开书箱 竟日:整天 临政:处理政务 薨:古代诸侯或有爵位的大官死去 发:打开 性深沉:性情沉着 有:有原则 岸谷:形容人性格严肃刚正 虽多忌克:虽然对人嫉妒刻薄。忌克也作“忌刻”。 以:把 在相位者多龌龊循默:在宰相职位上的人,许多都拘小节,按常规办事,不多言语 尝:曾经 为:担任 明日:第二天 复:又,再 颜色:脸色 补缀:修补 乃:才 卒:终于
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询