田井中彩智 さよならを言えばいいのに的日文和中文完整歌词

 我来答
sunzheng0412
2011-03-13 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1867
采纳率:0%
帮助的人:1225万
展开全部
With~春夏秋冬」
Single「Visit of love」收录歌曲
歌:タイナカサチ(田井中彩智)

部屋の片隅で笑う【在屋子一角悄然微笑】
初めて腕组んだね【那时 我们初次牵手】
耻ずかしがり屋なくせに 咄嗟に平気なフリをした二人【装作害羞 不拘小节的二人】
可笑しいね【是否有些可笑】

新しい生活に户惑い疲れた春【春天的新生活中不免有些迷惘和疲劳】
终わらない话に 付き合ってくれたね【在无尽的话语中 你让我不再孤单】

ずっと 変わらず好きだよ もっと好きだよ【永远不变 与日俱增地喜欢着这生活】
寝起きの悪さもクシャミ声も【即使条件不尽人意 即使会有噪声扰耳】
ずっと 谁より好きだよ あなたが好きだよ【一直以来 比谁都更喜欢着你】
花火咲く夏の日も そばに【烟火绽放的炎炎夏日 也总在身边】

---------------------------------------------Music------------------------------------------------------

最近思い出ばかり なんでだろう懐かしくて【最近总是追忆那不知为何如此令人怀念的过去】
何げなく言った事で 伤つけてしまったのにな【也许因为不形于色地所言之事伤害了对方】
「ごめん」ってちゃんと言えなくて【却不能好好地说一声“抱歉”】

忙しい毎日でいつしか置き忘れた【每日的忙碌中 不知不觉已忘却】
小さな“思いやり”また见つけた秋【在金色的秋天里 我们再次寻找到了微小的“体谅”】

ずっと 壊れないように そっと両手で抱きしめる【欲用永不残损的双手紧抱着对方】
雪降る寒い冬も そばに そばに...【寒霜凝雪的隆冬 也总在身边】

ずっと 変わらず好きだよ もっと好きだよ【永远不变 与日俱增地喜欢着这生活】
寝起きの悪さもクシャミ声も【即使条件不尽人意 即使会有噪声扰耳】
こんな当たり前に过ぎる【这样在眼前流过的时光】
毎日が爱しくて【每一日都是那么惹人喜爱】
春夏秋冬 いつでもいつまでも【春夏秋冬 四季回往 无论何时】
ねぇ.ずっとずっとずっと そばに【永远不变 总在身边】
追问
我要的是《さよならを言えばいいのに》,你搞错了吧
追答
是吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式