英语翻译 急求

1.谁将成为中国第一位进入太空的女性尚不得而知。(remain)2.越来越多的大学毕业生都在工厂行业工作。(employ)3.尽管他特别努力,但还是没能实现父母的期望(f... 1.谁将成为中国第一位进入太空的女性尚不得而知。(remain)

2.越来越多的大学毕业生都在工厂行业工作。(employ)

3.尽管他特别努力,但还是没能实现父母的期望(fall short of)

4.他的英语非常地道,就好像他是个英国人似的。(as if / though)

5.人们普遍认为,价格越贵的东西质量越好。(accept)
展开
 我来答
百度网友588468d
2011-03-05 · TA获得超过3329个赞
知道小有建树答主
回答量:1062
采纳率:0%
帮助的人:437万
展开全部
1. It remains unknown who will be the first Chinese female to go/fly into space.
2. More and more university graduates are employed in industry.
3. Although he worked especially hard, he fell short of his parents' wishes.
4. He speaks English as if/though he were an Englishman.
5. It is widely accepted that the more expensive a commodity is, the higher quality it has.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式