帮帮忙翻译下几个谚语……
There'snopotsouglyitcan'tfindalid.Ifthesaintisannoyed,don'tpraytohimuntilhegetsoverit...
There's no pot so ugly it can't find a lid.
If the saint is annoyed,don't pray to him until he gets over it.
A gift is the key to open the door closed agaist you .
One hand washed the other ,but together they wash the face. 展开
If the saint is annoyed,don't pray to him until he gets over it.
A gift is the key to open the door closed agaist you .
One hand washed the other ,but together they wash the face. 展开
3个回答
展开全部
There's no pot so ugly it can't find a lid.
我的译法是:
破锅不愁无烂盖,衰男自有劣女爱(暗含有情人终成眷属之意义,即Every Jack has his Jill.)
也有人这样译:罐儿再丑,配个盖子不发愁(姑娘再丑,找个汉子不必忧)
If the saint is annoyed,don\'t pray to him until he gets over it.
得罪了菩萨也得等菩萨消了气再磕头.
A gift is the key to open the door closed agaist you .
大门把你关在外,礼物送到自然开
One hand washed the other ,but together they wash the face.
一只手洗另一只,两只手儿把脸洗.
翻译是一门学问,结合汉语语言习惯来译,愿意和大家一起交流学习!
我的译法是:
破锅不愁无烂盖,衰男自有劣女爱(暗含有情人终成眷属之意义,即Every Jack has his Jill.)
也有人这样译:罐儿再丑,配个盖子不发愁(姑娘再丑,找个汉子不必忧)
If the saint is annoyed,don\'t pray to him until he gets over it.
得罪了菩萨也得等菩萨消了气再磕头.
A gift is the key to open the door closed agaist you .
大门把你关在外,礼物送到自然开
One hand washed the other ,but together they wash the face.
一只手洗另一只,两只手儿把脸洗.
翻译是一门学问,结合汉语语言习惯来译,愿意和大家一起交流学习!
展开全部
There's no pot so ugly it can't find a lid.
人无百丑.
If the saint is annoyed,don't pray to him until he gets over it. 得罪了菩萨也得等菩萨消了气再磕头
A gift is the key to open the door closed agaist you . 礼是敲门砖
One hand washed the other ,but together they wash the face.众志成城.
人无百丑.
If the saint is annoyed,don't pray to him until he gets over it. 得罪了菩萨也得等菩萨消了气再磕头
A gift is the key to open the door closed agaist you . 礼是敲门砖
One hand washed the other ,but together they wash the face.众志成城.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人无百丑.
得罪了菩萨也得等菩萨消了气再磕头
礼是敲门砖
众志成城.
得罪了菩萨也得等菩萨消了气再磕头
礼是敲门砖
众志成城.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询