陈谏议教子 文言文翻译

快快快!!在线等哦~... 快快快!!在线等哦~ 展开
 我来答
qsmm
推荐于2017-12-15 · TA获得超过267万个赞
知道顶级答主
回答量:28.3万
采纳率:90%
帮助的人:12.4亿
展开全部
陈谏议教子
宋陈谏议①家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈之子也。谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人②安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。

译文

太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了。一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:“翰林学士把它卖给商人了。”谏议马上对翰林说:“你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,旅人又怎么能养好它呢?你这是把祸害移给别人啊。” 立刻命令把马取回来,把钱退给买主,把那匹马养到老死,不再出卖。这种淳朴敦厚而又深具长者风度的作风跟古人的那种古风有些类似
宏原藏容
2019-01-12 · TA获得超过3749个赞
知道小有建树答主
回答量:3145
采纳率:25%
帮助的人:435万
展开全部
原文编辑
宋陈谏(jiàn)议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣.尧咨者,陈谏议之子也.谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能畜之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直,戒仆养之终老.时人称陈谏议有古仁人之风.[1]《宋名臣言行录》
2翻译编辑
宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人.一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了.陈尧咨是陈谏议的儿子.陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人.他告诫仆人把那匹马养到老死.(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风.
3注释编辑
1.陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之.
2.驭:驾驭,控制.
3.蹄:名词作动词用,踢.
4.啮:咬.
5.仆:仆人,指养马的仆人.
6.因:于是.
7.遽:急忙,马上.
8.安:怎么,哪里.
9.贾(gǔ)人:商人.
10.直:通“值”,价值,这里指钱.
11.诘:责问.
12.贵臣:朝廷中的重臣.
13.制:控制,制服.
14.彼:那.
15.厩:马厩.
16.曰:说,回答.
17.汝:你.
18.售:出售.
19.戒:通“诫”,告诫.
20.劣:顽劣的马.
21.是:这匹.
22.可:能够.
23.何以:以何,凭什么,怎么.
24.为:把.
25.畜:养
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式