谁能帮我翻译一下the connells的7475这首歌的歌词啊。

抱歉我没有财富值了Gotnoreasonforcomingtome.Andtherainrunningdown.There’snoreason.Andthesamevoi... 抱歉我没有财富值了
Got no reason for coming to me.
And the rain running down.
There’s no reason.
And the same voice coming to me like it’s all slowin’ down.
And believe me.
(chorus)
I was the one who let you know.
I was your sorry-ever-after ’74, ’75.
It’s not easy,
Nothin’ to say ’cause it’s already said.
It’s never easy.
When I look on in your eyes then I find that I’ll do fine.
When I look on in your eyes then I’ll do better.
(chorus)
I was the one who let you know.
I was your sorry-ever-after ’74, ’75.
Giving me more and I’ll define.
’Cause you’re really only after ’74, ’75.
Got no reason for coming to me.
And the rain running down.
There’s no reason.
When I look on in your eyes then I find that I’ll do fine.
When I look on in your eyes then I’ll do better.
(Chorus)
I was the one who let you know.
I was sorry-ever-after ’74, ’75.
Giving me more and I’ll define.
’Cause you’re really only after ’74, ’75.
展开
 我来答
hu1230mu
推荐于2016-07-07 · TA获得超过420个赞
知道小有建树答主
回答量:486
采纳率:0%
帮助的人:163万
展开全部
没有理由来我。
和雨贬低。
我们没有理由。
同样的声音来我像都是slowin”下来。
相信我。
(合唱)
是我让你知道。
我是你的sorry-ever-after 74:“75岁。
这很不容易,
Nothin '说因为它已经说。
这是不容易的事情。
当我看到你在眼睛然后我发现我会做的很好。
当我看到你在眼睛然后我会做得更好。
(合唱)
是我让你知道。
我是你的sorry-ever-after 74:“75岁。
给我多一些,我先弄明白。
因为你真的只有在“74岁的75岁。
没有理由来我。
和雨贬低。
我们没有理由。
当我看到你在眼睛然后我发现我会做的很好。
当我看到你在眼睛然后我会做得更好。
(Choru
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式