
日语翻译 急~~!
你说春天是不是快到了呢~恩,快了哦你春天的衣服都买好了吗?还没呢那等下一起去看看吧好啊,这里附近的商场正好在打折呢那么,我们走吧~答的好有追加哦~~请用假名回答平的片的都...
你说春天是不是快到了呢~
恩,快了哦
你春天的衣服都买好了吗?
还没呢
那等下一起去看看吧
好啊,这里附近的商场正好在打折呢
那么,我们走吧~
答的好有追加哦~~
请用假名回答 平的 片的 都可以 日文汉字后面最好也能标注一下假名 谢谢 展开
恩,快了哦
你春天的衣服都买好了吗?
还没呢
那等下一起去看看吧
好啊,这里附近的商场正好在打折呢
那么,我们走吧~
答的好有追加哦~~
请用假名回答 平的 片的 都可以 日文汉字后面最好也能标注一下假名 谢谢 展开
展开全部
你说春天是不是快到了呢~
もうすぐ春だね。
もうすぐはるだね。
恩,快了哦
そうだね。
你春天的衣服都买好了吗?
春服全部买ったの?
はるふくぜんぶかったの?
还没呢
まだだよ。
那等下一起去看看吧
じゃ、后で一绪に见に行こう!
じゃ、あとでいっしょにみにいこう!
好啊,这里附近的商场正好在打折呢
いいよ。この近くのデパートでちょうど割引しているそうよ。
いいよ。このちかくのでぱーとでちょうどわりびきしているそうよ。
那么,我们走吧~
じゃ、そこに行こうか~
じゃ、そこにいっこうか~
按照日文习惯调整。
もうすぐ春だね。
もうすぐはるだね。
恩,快了哦
そうだね。
你春天的衣服都买好了吗?
春服全部买ったの?
はるふくぜんぶかったの?
还没呢
まだだよ。
那等下一起去看看吧
じゃ、后で一绪に见に行こう!
じゃ、あとでいっしょにみにいこう!
好啊,这里附近的商场正好在打折呢
いいよ。この近くのデパートでちょうど割引しているそうよ。
いいよ。このちかくのでぱーとでちょうどわりびきしているそうよ。
那么,我们走吧~
じゃ、そこに行こうか~
じゃ、そこにいっこうか~
按照日文习惯调整。
展开全部
春(はる)もうすぐ来(く)るよね
はい、すぐだね・・
春(はる)の洋服(ようふく)はすでに买(か)っておいてるの?
まだよね。
だったら一绪(いっしょ)に见(み)に行(い)こう
そうですか?この近(ちか)くのデパートにちょうどセールをやってるよ
それじゃ、行(い)こうよ・・
はい、すぐだね・・
春(はる)の洋服(ようふく)はすでに买(か)っておいてるの?
まだよね。
だったら一绪(いっしょ)に见(み)に行(い)こう
そうですか?この近(ちか)くのデパートにちょうどセールをやってるよ
それじゃ、行(い)こうよ・・
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
春までは速くなりましたね~あなたの言っ
恩,速くなったえ
春の服はすべてあなたは买いましたか?
まだですよ
いっしょに见ましょうなどの下であれ
良くて、ここはちょうど打って折りますマーケットの近くの
それでは、私达は歩くようにしましょう~
追加があれ良い~~答えたの
恩,速くなったえ
春の服はすべてあなたは买いましたか?
まだですよ
いっしょに见ましょうなどの下であれ
良くて、ここはちょうど打って折りますマーケットの近くの
それでは、私达は歩くようにしましょう~
追加があれ良い~~答えたの
参考资料: 雅虎翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
あなたは春のではないかと近づいていただろうか
うん、もうすぐよ
春服とかは大丈夫ですか
まだ
あのなどの下で一绪に行ってみよう
いいですね、ここで近くのデパートはちょうどバーゲンしてるから
それでは、行きましょう
うん、もうすぐよ
春服とかは大丈夫ですか
まだ
あのなどの下で一绪に行ってみよう
いいですね、ここで近くのデパートはちょうどバーゲンしてるから
それでは、行きましょう
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询