
~急求中文专业毕业论文摘要的英语翻译,哪位高手给翻译下啊?最好不用工具的,本人不胜感激!!!谢谢哈… 20
题目:浅谈现代汉语构词中的词缀化倾向。摘要:近年来,随着社会的发展,不少新词涌入现代汉语词汇中,这些产生的新词多为派生词,这些派生词的大量出现,使现代汉语词汇构成方式的词...
题目:浅谈现代汉语构词中的词缀化倾向。
摘要:近年来,随着社会的发展,不少新词涌入现代汉语词汇中 ,这些产生的新词多为派生词,这些派生词的大量出现,使现代汉语词汇构成方式的词缀化倾向日益明显。这种现象造成大量的词缀和缀化词涌进现代汉语语言里,既丰富了现代汉语词汇系统,又使这种派生式构词法在现代汉语发展中凸显出更为重要的作用。对于缺乏丰富词形变化的汉语来说,这究竟是利还是弊?是否意味着汉语将向词形变化丰富的黏着语或屈折语靠近?我们又应如何看待这一现象?本文将试图对这一现象进行探讨。具体将涉及词缀和类词缀的性质、分类、范围、确定标准以及词缀化倾向问题的产生原因、对语言结构的影响、规范化问题、现状与前景等。
感谢下面的热心网友的回答,虽然答案并非我想要的(你是使用工具翻译的,有些…呵呵…),但仍然感谢你的热心……谢谢啊 展开
摘要:近年来,随着社会的发展,不少新词涌入现代汉语词汇中 ,这些产生的新词多为派生词,这些派生词的大量出现,使现代汉语词汇构成方式的词缀化倾向日益明显。这种现象造成大量的词缀和缀化词涌进现代汉语语言里,既丰富了现代汉语词汇系统,又使这种派生式构词法在现代汉语发展中凸显出更为重要的作用。对于缺乏丰富词形变化的汉语来说,这究竟是利还是弊?是否意味着汉语将向词形变化丰富的黏着语或屈折语靠近?我们又应如何看待这一现象?本文将试图对这一现象进行探讨。具体将涉及词缀和类词缀的性质、分类、范围、确定标准以及词缀化倾向问题的产生原因、对语言结构的影响、规范化问题、现状与前景等。
感谢下面的热心网友的回答,虽然答案并非我想要的(你是使用工具翻译的,有些…呵呵…),但仍然感谢你的热心……谢谢啊 展开
展开全部
蛮难得~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-08
展开全部
In recent years, with the development of society, many new words into modern chinese words, the impact of new words derived words, for these derived words, the modern chinese words constitutes a form of an increasingly obvious tendency to affixes. this phenomenon has caused a lot of affixes and word in a turn into modern chinese language both in modern chinese words, and the derived in a word in modern chinese underline the more important role. for lack of the rich declension Chinese, this is beneficial or harmful? does that mean that chinese will to change the words stuck in the latin word or inflections indicating near we should view this phenomenon? the attempt to this phenomenon. specific will be conducted to affixes and word with such a nature, classifying, scope and set standards and affixes turn to the cause and effect of language structure, standardized, status and prospects, etc.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询