跪求,有谁知道日语版的<<后来>>的歌词,最好附上歌词的翻译!谢谢啊!
谢谢啊!谢谢啊!谢谢啊!因为我们想元旦接想表演节目,日语以前学过发音,也好久没练了!所以,拜托了!...
谢谢啊!谢谢啊!谢谢啊!因为我们想元旦接想表演节目,日语以前学过发音,也好久没练了!所以,拜托了!
展开
4个回答
展开全部
我也很喜欢这首歌啊!!!
首先我确定,这个日语歌词肯定对~~我顺便标上音翻译了一下,你看看咯
未来へ
词曲:玉城千春
歌:kiroro
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
来看看你的脚下 这就是你要走的路
look this is your way to go
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
来看看你的未来 那就是你的未来
look this is your future
母がくれた たくさんのやさしさ
hahagakureta takusannoyasashisa
妈妈带给了我那么多的温暖
how much love did mum bring
爱を抱いて 歩めと缲り返した
aiwoidaite ayumetokurikaeshita
她告诉我要拥有着爱前进
she told me that i should go with love in my heart
あの时はまだ幼くて 意味など知らない
anotokiwamadaosanaite iminadoshiranai
那时候的我还年幼无知
at that time i was still childish
そんな私の手を握り 一绪に歩んできた
sonnawatashinotewonigiri isshoniayundekita
她拉着那样的我的手 一起走到今天
she held my hands and took me here
梦はいつも 空高くあるから
yumewaitsumo soratakakuarukara
梦想似乎总是在天空的远方
dreams are always far away
届かなくて怖いね だけど追い続けるの
todokanakutekowaine dakedooitsuzukeruno
很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着
i'm afraid that i won't be able to reach but i'm tring my best
自分のストーリー だからこそ あきらめたくない
jibunnosutoorii dakarakoso akirametakunai
因为是自己的故事 所以不想放弃
because it's my own story i will never give up
不安になると手を握り 一绪に歩んできた
fuanninarutotewonigiri isshoniayundekita
不安的时候她就握住了我的手 一起走到今天
she held my hands when i felt upset and took me here
そのやさしさを 时には嫌がり
sonoyasashisawo tokiniwakiragari
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
sometimes i don't like that kind of love
离れた 母へ素直になれず
hanareta hahaesunaoninarezu
离开了 我一定会听妈妈的话
leave-taking i will always obey my mum
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
来看看你的脚下 这就是你要走的路
look this is your way to go
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
来看看你的未来 那就是你的未来
look this is your future
そのやさしさを 时には嫌がり
sonoyasashisawo tokiniwakiragari
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
sometimes i don't like that kind of love
离れた 母へ素直になれず
hanareta hahaesunaoninarezu
离开了 我一定会听妈妈的话
leave-taking i will always obey my mum
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
来看看你的脚下 这就是你要走的路
look this is your way to go
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
来看看你的未来 那就是你的未来
look this is your future
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
来看看你的脚下 这就是你要走的路
look this is your way to go
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
来看看你的未来 那就是你的未来
look this is your future
未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう
miraiemukatte yukkurito aruiteyukou
向着未来 一步一步地走去
go step by step into the future
首先我确定,这个日语歌词肯定对~~我顺便标上音翻译了一下,你看看咯
未来へ
词曲:玉城千春
歌:kiroro
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
来看看你的脚下 这就是你要走的路
look this is your way to go
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
来看看你的未来 那就是你的未来
look this is your future
母がくれた たくさんのやさしさ
hahagakureta takusannoyasashisa
妈妈带给了我那么多的温暖
how much love did mum bring
爱を抱いて 歩めと缲り返した
aiwoidaite ayumetokurikaeshita
她告诉我要拥有着爱前进
she told me that i should go with love in my heart
あの时はまだ幼くて 意味など知らない
anotokiwamadaosanaite iminadoshiranai
那时候的我还年幼无知
at that time i was still childish
そんな私の手を握り 一绪に歩んできた
sonnawatashinotewonigiri isshoniayundekita
她拉着那样的我的手 一起走到今天
she held my hands and took me here
梦はいつも 空高くあるから
yumewaitsumo soratakakuarukara
梦想似乎总是在天空的远方
dreams are always far away
届かなくて怖いね だけど追い続けるの
todokanakutekowaine dakedooitsuzukeruno
很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着
i'm afraid that i won't be able to reach but i'm tring my best
自分のストーリー だからこそ あきらめたくない
jibunnosutoorii dakarakoso akirametakunai
因为是自己的故事 所以不想放弃
because it's my own story i will never give up
不安になると手を握り 一绪に歩んできた
fuanninarutotewonigiri isshoniayundekita
不安的时候她就握住了我的手 一起走到今天
she held my hands when i felt upset and took me here
そのやさしさを 时には嫌がり
sonoyasashisawo tokiniwakiragari
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
sometimes i don't like that kind of love
离れた 母へ素直になれず
hanareta hahaesunaoninarezu
离开了 我一定会听妈妈的话
leave-taking i will always obey my mum
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
来看看你的脚下 这就是你要走的路
look this is your way to go
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
来看看你的未来 那就是你的未来
look this is your future
そのやさしさを 时には嫌がり
sonoyasashisawo tokiniwakiragari
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
sometimes i don't like that kind of love
离れた 母へ素直になれず
hanareta hahaesunaoninarezu
离开了 我一定会听妈妈的话
leave-taking i will always obey my mum
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
来看看你的脚下 这就是你要走的路
look this is your way to go
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
来看看你的未来 那就是你的未来
look this is your future
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
来看看你的脚下 这就是你要走的路
look this is your way to go
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
来看看你的未来 那就是你的未来
look this is your future
未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう
miraiemukatte yukkurito aruiteyukou
向着未来 一步一步地走去
go step by step into the future
展开全部
后来 日语版 歌词
《后来》 日语版 歌词
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
母がくれたたくさんの优しさ
爱を抱いて步めと缲り返した
あの时はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一绪に步んできた
梦はいつ空高くあるから
届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの
自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくない
不安になると手を握り
一绪に步んできた
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
这就是后来的日文版,真名叫(向着未来)
后来
我总算学会了
如何去爱
可惜你
早已远去
消失在人海
后来终于在眼泪中明白
有些人
一旦错过就不再
槴子花
白花瓣
落在我蓝色百褶裙上
"爱你"
你轻声说
我低下头
闻见一阵芬芳
那个永恒的夜晚
十七岁仲夏
你吻我的那个夜晚
让我往后的时光
每当有感叹
总想起
当天的星光
那时候的爱情
为什么就能那样简单
而又是为什么
人年少时
一定要让深爱的人受伤
在这相似的深夜里
你是否一样
也在静静追悔感伤
如果当时我们能
不那么倔强
现在也
不那么遗憾
你都如何回忆我
带著笑或是很沉默
这些年来
有没有人能让你不寂寞
永远不会再重来
有一个男孩
爱著那个女孩
《后来》 日语版 歌词
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
母がくれたたくさんの优しさ
爱を抱いて步めと缲り返した
あの时はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一绪に步んできた
梦はいつ空高くあるから
届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの
自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくない
不安になると手を握り
一绪に步んできた
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
这就是后来的日文版,真名叫(向着未来)
后来
我总算学会了
如何去爱
可惜你
早已远去
消失在人海
后来终于在眼泪中明白
有些人
一旦错过就不再
槴子花
白花瓣
落在我蓝色百褶裙上
"爱你"
你轻声说
我低下头
闻见一阵芬芳
那个永恒的夜晚
十七岁仲夏
你吻我的那个夜晚
让我往后的时光
每当有感叹
总想起
当天的星光
那时候的爱情
为什么就能那样简单
而又是为什么
人年少时
一定要让深爱的人受伤
在这相似的深夜里
你是否一样
也在静静追悔感伤
如果当时我们能
不那么倔强
现在也
不那么遗憾
你都如何回忆我
带著笑或是很沉默
这些年来
有没有人能让你不寂寞
永远不会再重来
有一个男孩
爱著那个女孩
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
母がくれた たくさんのやさしさ
爱を抱(イダ)いて 歩めと缲り返した
あの时はまだ幼くて 意味など知らない
そんな私の手を握り 一绪に歩んできた
梦はいつも 空高くあるから
届かなくて怖いね だけど追い続けるの
自分のストーリーだからこそ あきらめたくない
不安になると手を握り 一绪に歩んできた そのやさしさを 时には嫌がり
离れた 母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
そのやさしさを 时には嫌がり
离れた 母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
母がくれた たくさんのやさしさ
爱を抱(イダ)いて 歩めと缲り返した
あの时はまだ幼くて 意味など知らない
そんな私の手を握り 一绪に歩んできた
梦はいつも 空高くあるから
届かなくて怖いね だけど追い続けるの
自分のストーリーだからこそ あきらめたくない
不安になると手を握り 一绪に歩んできた そのやさしさを 时には嫌がり
离れた 母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
そのやさしさを 时には嫌がり
离れた 母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
嚯啦 啊嘻莫托哦咪,呔酷啦嗯酷莱呐,啊呐塔喏啊呦穆咪嘁
嚯啦 嘛哎穆咪呔过啦嗯,啊莱咖啊啦塔喏咪啦噫,
哈哈嗒,嘟呀嗒,嗒吐萨嗯喏呀萨嘻萨,
啊噫喔,咦嗒咦待,啊尤曼哆酷哩咖哎嘻塔,
啊喏托ki哇嘛嗒,哦萨呐咕旦,咦咪呐哆嘻呐啦咦,
嗦嗯呐哇塔嘻哆,呔穆尼噫嘻哩噫,噫嘻哟尼啊尤嗯旦ki嗒,
尤梅哇,噫窜喏,嗦啦嗒喀酷啊嘟喀啦,哆哆咖呐酷旦,
酷哇噫内,呐给哆哦一钻钻凯嘟喏,
叽布~嗯喏算托噢哩,嗒咖啦咕嗦,啊ki啦梅嗒咕呐噫,
酷哇嗯尼呐嘟托,呔噢尼噫哩噫,噫嘻哟尼哟尤嗯旦ki嗒,
嗦喏呀萨嘻萨喔,哆ki尼哇噫啊咖哩,啊呐内嗒,喔嘿算奈噢尼呐嘞窜,
嚯啦 啊嘻莫哆哦咪,呔酷啦嗯酷莱咖,啊呐塔喏啊呦穆咪嘁,
嚯啦 嘛哎穆咪呔过啦呜,啊莱咖啊啦塔喏咪啦噫,
嗦喏呀萨嘻萨喔,哆ki尼哇噫阿咖哩,啊呐莱嗒,喔嘿算奈噢尼呐嘞窜,
嚯啦 啊嘻莫哆哦咪,呔酷啦嗯酷莱咖,啊呐塔喏,啊呦穆咪嘁,
嚯啦 嘛哎穆咪呔过啦嗯,啊莱咖啊啦塔喏咪啦噫,
嚯啦 啊嘻莫哆哦咪,呔酷啦嗯酷莱咖,啊呐塔喏,啊呦穆咪嘁,
嚯啦 嘛哎穆咪呔过啦嗯,啊莱咖啊啦塔喏咪啦噫,
噫啦噫耶,穆喀啊呔,尤呜~酷哩哆,啊啰噫旦尤过~~
(以上是日语唱法)
未来へ 未来(Miraie) - Kiroro(后来原曲)
ほら 足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を见てごらん
あれがあなたの未来
母がくれたたくさんの优しさ
爱を抱いて歩めと缲り返した
あの时はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一绪に歩んできた
梦はいつも空高くあるから
届かなくて怖いね だけど追い続けるの
自分の物语だからこそ谛めたくない
不安になると手を握り
一绪に歩んできた
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら 足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を见てごらん
あれがあなたの未来
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら 足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を见てごらん
あれがあなたの未来
ほら 足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を见てごらん
あれがあなたの未来
未来へ向かって
ゆっくりと歩いて行こう
(以上是日文歌词)
未来へ(みらいへ)
词 曲:玉城千春歌:kiroro
ほら足元を见てごらん 喂--- 看看你的脚下吧 这是你要踏上的征程
こらがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん 喂--- 看看你的前方 那是你的未来
あれがあなたの未来
母がくれた
たくさんの优しさ 妈妈向我倾注乐无限慈爱
爱を抱いて
歩めと缲り返した 不断鼓励我怀着爱向前迈进
あの时はまだ
幼くて意味など知らない 那时年幼的我却一无所知
そんな私の手を握り 就这样她牵着我的手
一绪に歩んできた 一步一个脚印地走到今天
梦はいつも
空高くあるから 梦总是那么虚无缥缈
届かなくて怖いね
だけど追い綼けるの 实现不了让人心焦 但还是要不停地追赶
自分の物语だからこそ 正因为是自己的故事 故谁又能轻易善罢甘休
谛めたくない
不安になると手を握り 一感到不安时就握住我的手
一绪に歩んできた 一步一个脚印地走到今天
その优しさを
时には嫌がり 妈妈地慈爱有时也让我厌倦
离れた母へ 令我离去 对着妈妈发誓再不淘气
素直になれず
ほら足元を见てごらん 喂--- 看看你的脚下吧 这是你要踏上的征程
こらがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん 喂--- 看看你的前方 那是你的未来
あれがあなたの未来
その优しさを
时には嫌がり 妈妈地慈爱有时也让我厌倦
离れた母へ 令我离去 对着妈妈发誓再不淘气
素直になれず
ほら足元を见てごらん 喂--- 看看你的脚下吧 这是你要踏上的征程
こらがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん 喂--- 看看你的前方 那是你的未来
あれがあなたの未来
ほら足元を见てごらん 喂--- 看看你的脚下吧 这是你要踏上的征程
こらがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん 喂--- 看看你的前方 那是你的未来
あれがあなたの未来
未来へ向かって
ゆっくりと歩いて行こう 向着未来一步一步前进
这首歌是玉城千春的妈妈患病期间写的,原曲和原词很感人,从歌中透出的人性善良和可贵令人泪泣,可以说是很非常珍贵的歌曲.
嚯啦 嘛哎穆咪呔过啦嗯,啊莱咖啊啦塔喏咪啦噫,
哈哈嗒,嘟呀嗒,嗒吐萨嗯喏呀萨嘻萨,
啊噫喔,咦嗒咦待,啊尤曼哆酷哩咖哎嘻塔,
啊喏托ki哇嘛嗒,哦萨呐咕旦,咦咪呐哆嘻呐啦咦,
嗦嗯呐哇塔嘻哆,呔穆尼噫嘻哩噫,噫嘻哟尼啊尤嗯旦ki嗒,
尤梅哇,噫窜喏,嗦啦嗒喀酷啊嘟喀啦,哆哆咖呐酷旦,
酷哇噫内,呐给哆哦一钻钻凯嘟喏,
叽布~嗯喏算托噢哩,嗒咖啦咕嗦,啊ki啦梅嗒咕呐噫,
酷哇嗯尼呐嘟托,呔噢尼噫哩噫,噫嘻哟尼哟尤嗯旦ki嗒,
嗦喏呀萨嘻萨喔,哆ki尼哇噫啊咖哩,啊呐内嗒,喔嘿算奈噢尼呐嘞窜,
嚯啦 啊嘻莫哆哦咪,呔酷啦嗯酷莱咖,啊呐塔喏啊呦穆咪嘁,
嚯啦 嘛哎穆咪呔过啦呜,啊莱咖啊啦塔喏咪啦噫,
嗦喏呀萨嘻萨喔,哆ki尼哇噫阿咖哩,啊呐莱嗒,喔嘿算奈噢尼呐嘞窜,
嚯啦 啊嘻莫哆哦咪,呔酷啦嗯酷莱咖,啊呐塔喏,啊呦穆咪嘁,
嚯啦 嘛哎穆咪呔过啦嗯,啊莱咖啊啦塔喏咪啦噫,
嚯啦 啊嘻莫哆哦咪,呔酷啦嗯酷莱咖,啊呐塔喏,啊呦穆咪嘁,
嚯啦 嘛哎穆咪呔过啦嗯,啊莱咖啊啦塔喏咪啦噫,
噫啦噫耶,穆喀啊呔,尤呜~酷哩哆,啊啰噫旦尤过~~
(以上是日语唱法)
未来へ 未来(Miraie) - Kiroro(后来原曲)
ほら 足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を见てごらん
あれがあなたの未来
母がくれたたくさんの优しさ
爱を抱いて歩めと缲り返した
あの时はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一绪に歩んできた
梦はいつも空高くあるから
届かなくて怖いね だけど追い続けるの
自分の物语だからこそ谛めたくない
不安になると手を握り
一绪に歩んできた
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら 足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を见てごらん
あれがあなたの未来
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら 足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を见てごらん
あれがあなたの未来
ほら 足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を见てごらん
あれがあなたの未来
未来へ向かって
ゆっくりと歩いて行こう
(以上是日文歌词)
未来へ(みらいへ)
词 曲:玉城千春歌:kiroro
ほら足元を见てごらん 喂--- 看看你的脚下吧 这是你要踏上的征程
こらがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん 喂--- 看看你的前方 那是你的未来
あれがあなたの未来
母がくれた
たくさんの优しさ 妈妈向我倾注乐无限慈爱
爱を抱いて
歩めと缲り返した 不断鼓励我怀着爱向前迈进
あの时はまだ
幼くて意味など知らない 那时年幼的我却一无所知
そんな私の手を握り 就这样她牵着我的手
一绪に歩んできた 一步一个脚印地走到今天
梦はいつも
空高くあるから 梦总是那么虚无缥缈
届かなくて怖いね
だけど追い綼けるの 实现不了让人心焦 但还是要不停地追赶
自分の物语だからこそ 正因为是自己的故事 故谁又能轻易善罢甘休
谛めたくない
不安になると手を握り 一感到不安时就握住我的手
一绪に歩んできた 一步一个脚印地走到今天
その优しさを
时には嫌がり 妈妈地慈爱有时也让我厌倦
离れた母へ 令我离去 对着妈妈发誓再不淘气
素直になれず
ほら足元を见てごらん 喂--- 看看你的脚下吧 这是你要踏上的征程
こらがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん 喂--- 看看你的前方 那是你的未来
あれがあなたの未来
その优しさを
时には嫌がり 妈妈地慈爱有时也让我厌倦
离れた母へ 令我离去 对着妈妈发誓再不淘气
素直になれず
ほら足元を见てごらん 喂--- 看看你的脚下吧 这是你要踏上的征程
こらがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん 喂--- 看看你的前方 那是你的未来
あれがあなたの未来
ほら足元を见てごらん 喂--- 看看你的脚下吧 这是你要踏上的征程
こらがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん 喂--- 看看你的前方 那是你的未来
あれがあなたの未来
未来へ向かって
ゆっくりと歩いて行こう 向着未来一步一步前进
这首歌是玉城千春的妈妈患病期间写的,原曲和原词很感人,从歌中透出的人性善良和可贵令人泪泣,可以说是很非常珍贵的歌曲.
参考资料: 更多资料请见http://post.baidu.com/f?kw=%BA%F3%C0%B4
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询