求句子翻译,顺便分析下成分。(consider作什么成分呀?)

considerthenumberofactorswhohaveneverpassedauditionbutwouldhavedoneverywellhadtheyhad... consider the number of actors who have never passed audition but would have done very well had they had that lucky break in life 展开
心悦纤
2011-03-09 · TA获得超过357个赞
知道小有建树答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:66.1万
展开全部
conside作谓语啊
题目最好加上标点符号,那样更清楚
更多追问追答
追问
这是一句话呀, 中间没有标点符号的
追答
去掉定语从句部分就剩下consider the number of actors had they had that lucky break in life,是疑问句?陈述句?
美辑编译
2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
hojingying
2011-03-09 · TA获得超过5282个赞
知道大有可为答主
回答量:3857
采纳率:66%
帮助的人:1045万
展开全部
想一下那些在试镜中没有通过但却做得很好的演员的人数,他们是运气好吗
追问
帮忙分析下句子成分呀 consider 和  had they had  在句中是什么成分啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式