英语翻译高手请帮一下忙吧。高分相送。(急!) 10

1.文化遗产,继往开来,功昭千秋,福泽万代。2.保护和传承是文化遗产的科学发展主题。谢谢啦,还有一句:把文化遗产保护法规化为公民自觉行为。... 1.文化遗产,继往开来,功昭千秋,福泽万代。
2.保护和传承是文化遗产的科学发展主题。
谢谢啦,还有一句:把文化遗产保护法规化为公民自觉行为。
展开
 我来答
流连言0E
2011-03-09 · TA获得超过5331个赞
知道大有可为答主
回答量:2586
采纳率:0%
帮助的人:1683万
展开全部
文化遗产 cultural heritage; 继往开来 continue with the past and open up the future
福泽万代 blessing all generations
Protection&inheritation are the theme of scientific development of CH
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Jessie倩倩静听
2011-03-09 · TA获得超过1023个赞
知道小有建树答主
回答量:1022
采纳率:0%
帮助的人:955万
展开全部
1---文化遗产 cultural heritage
继往开来 continue with the past and open up the future
福泽万代 blessing all generations
功照千秋 Achivements affecting thousand of years
另一句话写不下了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
提线00木偶
2011-03-09 · TA获得超过166个赞
知道小有建树答主
回答量:169
采纳率:0%
帮助的人:92.1万
展开全部
1. The cultural heritage and abroad, reactive zhao qiangiu, blessings from generation to generation.
2. Protection and inheritance is cultural heritage science development theme
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hojingying
2011-03-09 · TA获得超过5282个赞
知道大有可为答主
回答量:3857
采纳率:66%
帮助的人:1049万
展开全部
这里输不了那么多字,我的名字是hojingying,前两句已通过站内信息发给你了
3 We should let people do something out of their free will as the Culture Heritage Act requires.
更多追问追答
追问
谢谢,那个消息我看不到啊,这个是你自己翻译的还是用翻译软件翻的?
追答
是我自己翻译的
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bluedog_1988
2011-03-09 · TA获得超过831个赞
知道小有建树答主
回答量:423
采纳率:0%
帮助的人:247万
展开全部
没发现是翻译机翻译的么?
呵呵……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式