会日语的帮我手动翻译成日语好吗?不长,谢谢
井上你好拿到在留后就可以办理签证了,签证审查也非常严格,我也很担心,办理签证的话要7天的时间。给学校汇款的发票不要扔了。如果拒签,可以让学校把学费退了。下周开始向领事馆递...
井上
你好
拿到在留后就可以办理签证了,签证审查也非常严格,我也很担心,办理签证的话要7天的时间。给学校汇款的发票不要扔了。如果拒签,可以让学校把学费退了。下周开始向领事馆递申请签证,好担心呀。
这里天气早已经回暖了,现在每天都下雨,心情好烦。
为了留学准备了快1年半,这段时间你一直在帮助我,我非常感谢你,虽然每次都是谢谢的话,但是我实在不知道能用什么表达我对你的感激之情。
我很想和你见面,我非常想你。 展开
你好
拿到在留后就可以办理签证了,签证审查也非常严格,我也很担心,办理签证的话要7天的时间。给学校汇款的发票不要扔了。如果拒签,可以让学校把学费退了。下周开始向领事馆递申请签证,好担心呀。
这里天气早已经回暖了,现在每天都下雨,心情好烦。
为了留学准备了快1年半,这段时间你一直在帮助我,我非常感谢你,虽然每次都是谢谢的话,但是我实在不知道能用什么表达我对你的感激之情。
我很想和你见面,我非常想你。 展开
4个回答
展开全部
井上 様
こんにちは。
在留资格を取れればビザの申し込みができると思います。ビザは七日间かかるそうです。査证はすごく厳しいので、心配です。ビザがだめだったら、学校に学费を返金してもらえるので、振込书の领収书を舍てないでね。来周から领事馆にビザを申し込みます。本当に心配です。
こちらの天気は既に暖かくなり、毎日雨が降っているので、嫌です。
留学の准备を始めてからもうすぐ一年半経ちます。この间色々してくれてありがとうございました。どうやって感谢したらいいのかよく分からなくて、ありがとうしか言えないんです。
早く会いたいな~
按照日文习惯调整 100%手翻
其实看起来很难,事实上并没有想象的那么难。
我认识的朋友也是这么过来的,就是第一次要花点儿时间。
祝你办理签证成功!*^-^*
こんにちは。
在留资格を取れればビザの申し込みができると思います。ビザは七日间かかるそうです。査证はすごく厳しいので、心配です。ビザがだめだったら、学校に学费を返金してもらえるので、振込书の领収书を舍てないでね。来周から领事馆にビザを申し込みます。本当に心配です。
こちらの天気は既に暖かくなり、毎日雨が降っているので、嫌です。
留学の准备を始めてからもうすぐ一年半経ちます。この间色々してくれてありがとうございました。どうやって感谢したらいいのかよく分からなくて、ありがとうしか言えないんです。
早く会いたいな~
按照日文习惯调整 100%手翻
其实看起来很难,事实上并没有想象的那么难。
我认识的朋友也是这么过来的,就是第一次要花点儿时间。
祝你办理签证成功!*^-^*
展开全部
井上様へ
こんにちは。
在留の许可が手に入ったら、すぐビザの手続きができます。
ビザについての审査が结构厳しいだそうで、私はとても心配です。
ビザがおりるのは七日がかかります。
学校へお金を送る领収证(证明)は必ず舍てないよう、
もしビザがおりられない场合、この领収证で学费を学校から返してもらえます。
来周领事馆にビザの申し込みを出します。やっぱり心配します。
こちら天気とっくに暖かくなりました。最近毎日雨、気持ちがイライラします。
留学するため、もうすぐ一年半间になります。
この间、あなたにずっと手伝ってもらって、
诚にありがとうございます。
毎回感谢する言叶を书いてるけど、
これ以上にこの恩情を本当感激に堪えません。
あなたに会えることを期待しています。
根据日本人的表达方式,稍稍变动了一点,但不影响原意。加油!
こんにちは。
在留の许可が手に入ったら、すぐビザの手続きができます。
ビザについての审査が结构厳しいだそうで、私はとても心配です。
ビザがおりるのは七日がかかります。
学校へお金を送る领収证(证明)は必ず舍てないよう、
もしビザがおりられない场合、この领収证で学费を学校から返してもらえます。
来周领事馆にビザの申し込みを出します。やっぱり心配します。
こちら天気とっくに暖かくなりました。最近毎日雨、気持ちがイライラします。
留学するため、もうすぐ一年半间になります。
この间、あなたにずっと手伝ってもらって、
诚にありがとうございます。
毎回感谢する言叶を书いてるけど、
これ以上にこの恩情を本当感激に堪えません。
あなたに会えることを期待しています。
根据日本人的表达方式,稍稍变动了一点,但不影响原意。加油!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
井上、こんにちわ
在留资格(ざいりゅうしかく)を取れたら、ビザの申込(もうしこみ)ができます。审査(しんさ)が非常(ひじょう)に厳しいので、心配(しんぱい)しています。ビザの申込は七日间(なのかかん)がかかりそうです。学校(がっこう)へ振込(ふりこみ)した领収书(りょうしゅしょ)を暂く(しばらく)持っていて、もしビザが取れなければ、学费(がくひ)を返していただきます。来周(らいしゅう)から大使馆(たいしかん)にビザの申込书(もうしこみしょ)を出します。とても心配しています
最近(さいきん)暖かく(あたたかく)なってきましたが、毎日(まいにち)雨(あめ)ばかりですから、机嫌(きげん)がよくないです
留学(りゅうがく)のために半年(はんとし)准备(じゅんび)してきました、ずっと支えて(ささえて)いただいて、ほんとにありがとうございます。毎回(まいかい)感谢(かんしゃ)の言叶(ことば)ばかりですけと、今は心(こころ)から感谢することしかできません。
ほんとにあなたに会いたいです
在留资格(ざいりゅうしかく)を取れたら、ビザの申込(もうしこみ)ができます。审査(しんさ)が非常(ひじょう)に厳しいので、心配(しんぱい)しています。ビザの申込は七日间(なのかかん)がかかりそうです。学校(がっこう)へ振込(ふりこみ)した领収书(りょうしゅしょ)を暂く(しばらく)持っていて、もしビザが取れなければ、学费(がくひ)を返していただきます。来周(らいしゅう)から大使馆(たいしかん)にビザの申込书(もうしこみしょ)を出します。とても心配しています
最近(さいきん)暖かく(あたたかく)なってきましたが、毎日(まいにち)雨(あめ)ばかりですから、机嫌(きげん)がよくないです
留学(りゅうがく)のために半年(はんとし)准备(じゅんび)してきました、ずっと支えて(ささえて)いただいて、ほんとにありがとうございます。毎回(まいかい)感谢(かんしゃ)の言叶(ことば)ばかりですけと、今は心(こころ)から感谢することしかできません。
ほんとにあなたに会いたいです
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上面两个人各有可取之处,都非常不错。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询