关于日语罗马音的一个问题

我没学过日语,平时喜欢看日剧,这个问题只是好奇。例如“光子”的发音:mitsuko,当中这个tsu,其实相当于英语里dz(滋)的发音;“敦子”atsuko也是,而“tsu... 我没学过日语,平时喜欢看日剧,这个问题只是好奇。

例如“光子”的发音:mitsuko,当中这个tsu,其实相当于英语里dz(滋)的发音;“敦子”atsuko也是,

而“tsu”的发音接近“促”,其实应该是“米兹库”“阿兹库”这样读的,如果标注为tsu,就成了“米促库”“阿促库”

那么,为何不标注为“midzko,adzko”?

日语我是外行,这个问题仅仅是兴趣而已,没有班门弄斧的意思。
dz(滋)的发音,在国际音标里,也是标注为“dz”的,我没学过日语,但学过英语啊。请问,是不是“罗马音”和国际音标也不是一码事?

而按照三楼说的,罗马音和国际音标不同,日语的TSU,就读成国际音标的DZU?是这样吗?
四楼的朋友您很认真谢谢了,不过我没学过日语,您说的假名啥的,我一点也看不懂。那么我这样问吧,TSU应该读成“租”,浊音,是吧?
展开
 我来答
diatone
2011-03-09 · TA获得超过3.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:84%
帮助的人:7579万
展开全部
因为日语有5个元音
分别是あ、い、う、え、お
念法: a, i, u, e, o
然后所有的其他假名都是一个辅音搭配一个元音构成的, 类似于我们汉语的声母和韵母的关系
所以就没有dz这样的没有元音的音节存在
u在日语里和我们的汉语的u发音不太一样, 有点像是清辅音的那种, 念出声音来和我们汉语的"乌"有非常大的区别, 所以tsu这个假名つ, 听起来更像是兹而不像是促, 呵呵.

补充问题:
tsu的读法就是tsu, 不是dzu
因为tsu的浊音是づ 罗马音叫做du
另外还有个假名ず, 罗马音叫做zu
上面两个假名的读音, 写成英语都是dzu, 完全一样
注意区分下面两个读音所代表的不同名字
光子(みつこ)mitsuko
水子(みずこ)mizuko

呃, 假名就是日语的拼音, 嗯, 可以这么来理解
TSU应该读成“次"(汉语拼音第一声) 更合适一些, 清音
如果你念成DZU了, 则听起来是另两个假名づ或者ず.
清华大学的校名拼音是Tsinghua
Tsu的念法和这个类似. 呵呵
page123
2011-03-09 · TA获得超过1157个赞
知道小有建树答主
回答量:283
采纳率:0%
帮助的人:286万
展开全部
因为tsu,du(dzu)这样的音,在音节中因为语速快所以u 的音好像没有了一样。
实际上不是不发出u的音,只是发的比较暧昧,因为tsu后面有Ko的音节,所以省掉了一些尾音。
实际上日本人发u 的音还是比较认真的(笑)
看口型就能看出来了。不过标注和发音是两码事,该是什么音就是什么音。退一万步,实际罗马音就是一种和拉丁语系接轨的手段罢了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
silmerusse
2011-03-17 · TA获得超过6640个赞
知道大有可为答主
回答量:2919
采纳率:33%
帮助的人:2086万
展开全部
ts是清音 dz是浊音
英语的dz是浊音 而日语的ts是清音 发音是不一样的
清音可以读成不送气的 比如ts就等于普通话的z
也可以读成送气的 比如ts'等于普通话的c
英语的dz是浊音 声带需要振动 和普通话的z是不同的两个音
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-03-09
展开全部
罗马字注音和国际音标不是一码事
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Par_Salian
2011-03-09
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:4.5万
展开全部
好吧 这个是按照国际音标来标注的
标注标准不仅仅是更具中国人的发音习惯
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式