大学英语翻译,中英,英中翻译
II.Translatethefollowingsentences.(2pointforeach,altogether20points)31.因为天气太糟,未能成行。32...
II.Translate the following sentences. (2 point for each, altogether 20 points)
31.因为天气太糟,未能成行。
32.他好不容易才挤到台前。
33. 我决不干那种事。
34. 有些药效疗效缓慢。
35. 在这个紧要关头,我们尤其不该为了已经无法挽回的事情相互埋怨。
36. In the family of Marx, Lincoln was much loved and respected.
37. Unemployment has stubbornly refused to contract for more than a decade.
38. Exporting to a certain number of countries is made difficult by the quantity of red tape.
39. They ran away as fast as their legs could carry them.
40. Man is different from other animals.
III.Translate the following paragraph. (20 points)
Opera is expensive: that much is inevitable. But expensive things are not inevitably the province of the rich unless we abdicate society’s power of choice. We can choose to make opera, and other expensive forms of culture, accessible to those who cannot individually pay for it. The question is: why should we? Nobody denies the imperatives of food, shelter, defense, health and education. But even in a prehistoric cave, mankind stretched out a hand not just to eat, drink or fight, but also to draw. The impulse towards culture, the desire to express and explore the world through imagination and representation is fundamental. 展开
31.因为天气太糟,未能成行。
32.他好不容易才挤到台前。
33. 我决不干那种事。
34. 有些药效疗效缓慢。
35. 在这个紧要关头,我们尤其不该为了已经无法挽回的事情相互埋怨。
36. In the family of Marx, Lincoln was much loved and respected.
37. Unemployment has stubbornly refused to contract for more than a decade.
38. Exporting to a certain number of countries is made difficult by the quantity of red tape.
39. They ran away as fast as their legs could carry them.
40. Man is different from other animals.
III.Translate the following paragraph. (20 points)
Opera is expensive: that much is inevitable. But expensive things are not inevitably the province of the rich unless we abdicate society’s power of choice. We can choose to make opera, and other expensive forms of culture, accessible to those who cannot individually pay for it. The question is: why should we? Nobody denies the imperatives of food, shelter, defense, health and education. But even in a prehistoric cave, mankind stretched out a hand not just to eat, drink or fight, but also to draw. The impulse towards culture, the desire to express and explore the world through imagination and representation is fundamental. 展开
2个回答
展开全部
我中文不是很好,有不顺的地方你自己看看再改改吧。。。
31.) Due to the horrible weather, it couldn't be done
32.) It took him a lot of effort to make his way to the front desk
33.) No way I'm doing something like that
34.) some medications take longer to be effective
35.) At this critical point we shouldn't blame each other for something that can't be salvaged
36.) 在marx的家族里,Lincoln 很受爱和尊重
37.)失业的现象已经十几年都不见好转了
38.)出口到某些国家已被紧锁的政策所导致困难
39.)他们的腿能跑多快就逃多快
40.)人与别类动物不同
歌剧演出(美声)很贵,这是无法避免的。不过贵重的东西不只属于有钱人的领土,除非我们选择放弃社会的选择权利。我们可以选择把歌剧和其他昂贵的文化提供给收入低的人。 问题是我们应该吗? 没有人否认食物,保护,住宿,医疗和教育类的必须品。不过就算再一个原始的洞穴里,人类也不之只是伸手来吃,喝,打架,我们也会伸手来画画。 对文化的冲动,对用想象力和模仿力来表达和探索世界的欲望是十分重要的基本原则。
。。。。天啊累死了! 哈哈 正好练练! 希望对你有帮助!
31.) Due to the horrible weather, it couldn't be done
32.) It took him a lot of effort to make his way to the front desk
33.) No way I'm doing something like that
34.) some medications take longer to be effective
35.) At this critical point we shouldn't blame each other for something that can't be salvaged
36.) 在marx的家族里,Lincoln 很受爱和尊重
37.)失业的现象已经十几年都不见好转了
38.)出口到某些国家已被紧锁的政策所导致困难
39.)他们的腿能跑多快就逃多快
40.)人与别类动物不同
歌剧演出(美声)很贵,这是无法避免的。不过贵重的东西不只属于有钱人的领土,除非我们选择放弃社会的选择权利。我们可以选择把歌剧和其他昂贵的文化提供给收入低的人。 问题是我们应该吗? 没有人否认食物,保护,住宿,医疗和教育类的必须品。不过就算再一个原始的洞穴里,人类也不之只是伸手来吃,喝,打架,我们也会伸手来画画。 对文化的冲动,对用想象力和模仿力来表达和探索世界的欲望是十分重要的基本原则。
。。。。天啊累死了! 哈哈 正好练练! 希望对你有帮助!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询