金山词霸和有道翻译两种软件,谁翻译的更准?

soulmate1234
2011-03-10 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:64
采纳率:0%
帮助的人:39.7万
展开全部
两个都差不多。
这些翻译都有一个通病,就是单词句子一多起来,语法错误就会出现,无论是中文语法还是英文语法。建议你还是自己翻好点。软件上的翻译只能作参考。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-03-10
展开全部
单独的词语,你可以两个结合都看看。如果翻译句子和文章的话,最好把google,金山,有道都结合起来用。有些时候这个翻译的好些,有些时候都不行,那你就要再想办法了。
总之,机器翻译都不能像人类自觉整理逻辑。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友b888dab
2011-03-10 · TA获得超过207个赞
知道小有建树答主
回答量:370
采纳率:0%
帮助的人:190万
展开全部
都差不多 不过你要求方便 还是选择有道吧 功能多点 不过你也可以选择下谷歌的翻译 比较准 支持网页 翻译 谷歌工具栏
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
忘记飞翔的鸟儿
2011-03-10 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:64
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我用的有道,还不错!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式