请大家帮我翻译几句日文,谢谢大家
1.微笑ったけどふりむいたらキミの壁(フェンス)にもたれてまたふさぎ込んでる2.投げ出さない不器用さも顽张らなくてもいいよ好きだけれと3.キミの頬にスーッと流れ星弱いとこ...
1.微笑ったけど ふりむいたら キミの壁(フェンス)にもたれてまたふさぎ込んでる
2.投げ出さない不器用さも 顽张らなくてもいいよ 好きだけれと
3.キミの頬に スーッと流れ星 弱いところ见せてくれた 嬉しかった
4.ケンカしても会っていたよね 赈わうカフェ 黙ったまま
就这4句吧,我就弄不清一些变化后的词 展开
2.投げ出さない不器用さも 顽张らなくてもいいよ 好きだけれと
3.キミの頬に スーッと流れ星 弱いところ见せてくれた 嬉しかった
4.ケンカしても会っていたよね 赈わうカフェ 黙ったまま
就这4句吧,我就弄不清一些变化后的词 展开
4个回答
展开全部
这是歌词吧?我帮你意译了一下
1.微笑ったけど ふりむいたら キミの壁(フェンス)にもたれてまたふさぎ込んでる
虽然你朝我微笑了,但当我回头,你还是靠在墙上无精打采的样子。
2.投げ出さない不器用さも 顽张らなくてもいいよ 好きだけれと
不知放弃的你的笨拙也好 我都喜欢 不用太努力的哦
3.キミの頬に スーッと流れ星 弱いところ见せてくれた 嬉しかった
你的脸颊上唰的飞过流星 让我看见了你的软弱 我好高兴
4.ケンカしても会っていたよね 赈わうカフェ 黙ったまま
即使吵架也还是见面了不是吗 在吵闹的咖啡厅 两人默默无语
1.微笑ったけど ふりむいたら キミの壁(フェンス)にもたれてまたふさぎ込んでる
虽然你朝我微笑了,但当我回头,你还是靠在墙上无精打采的样子。
2.投げ出さない不器用さも 顽张らなくてもいいよ 好きだけれと
不知放弃的你的笨拙也好 我都喜欢 不用太努力的哦
3.キミの頬に スーッと流れ星 弱いところ见せてくれた 嬉しかった
你的脸颊上唰的飞过流星 让我看见了你的软弱 我好高兴
4.ケンカしても会っていたよね 赈わうカフェ 黙ったまま
即使吵架也还是见面了不是吗 在吵闹的咖啡厅 两人默默无语
展开全部
1.虽然我笑了,不过我回头,看到你依靠在墙中。
2.不投出去的不器用(没用),不努力也没有关系的,我喜欢。
3.在你的脸颊上的流星雨,把你的弱点给我看到了,我很高兴(这时候的“弱点”不是贬义,主要是形容可爱什么的)。
4.虽然我们打架了,不过我们依然见面了,热闹的咖啡厅,而我们是沉默的。
以上全是自己翻译的
貌似这个是日本最近贩卖的《三行ラブレター》里面的东西,不是就对不起啦。。。
2.不投出去的不器用(没用),不努力也没有关系的,我喜欢。
3.在你的脸颊上的流星雨,把你的弱点给我看到了,我很高兴(这时候的“弱点”不是贬义,主要是形容可爱什么的)。
4.虽然我们打架了,不过我们依然见面了,热闹的咖啡厅,而我们是沉默的。
以上全是自己翻译的
貌似这个是日本最近贩卖的《三行ラブレター》里面的东西,不是就对不起啦。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,虽然我微笑了,可我转过头,就再次靠近了你的心墙,又再次陷入其中。
2,就算我很没用无法放下,不努力放下也没关系,不是因为喜欢吗。
3,你的脸颊上流下了流星般闪过的泪,你让我看到你柔弱的一面,我很是欣喜。
4,即便争吵之后也见面了,对吗,人多热闹的咖啡厅里可我们一直沉默不语。
2,就算我很没用无法放下,不努力放下也没关系,不是因为喜欢吗。
3,你的脸颊上流下了流星般闪过的泪,你让我看到你柔弱的一面,我很是欣喜。
4,即便争吵之后也见面了,对吗,人多热闹的咖啡厅里可我们一直沉默不语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、虽然微笑了,但转过头来,你又阴沉着脸了
2、即使笨也没关系,不用那么卖力也行,我依然喜欢
3、你的脸上像划过流星一样让我看到了你脆弱的样子,我很高兴
4、即使吵架了也还是见面了,在喧闹的咖啡屋保持着沉默
2、即使笨也没关系,不用那么卖力也行,我依然喜欢
3、你的脸上像划过流星一样让我看到了你脆弱的样子,我很高兴
4、即使吵架了也还是见面了,在喧闹的咖啡屋保持着沉默
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询