帮忙翻译几句英文吧

ThelastwordsIheardwasthedeathsentence.Thentheinquisitor'svoicesfusedintoasinglenigh"B... The last words I heard was the death sentence. Then the inquisitor's voices fused into a single nigh

"But my son, tomorrow could bring salvation... and you wanted to leave?"

During 350 years, the Holy Inquisition destroyed 500,000 people in Spain and Portugal alone.

The total number of victims was never published.
展开
jafsen
2011-03-12 · TA获得超过242个赞
知道小有建树答主
回答量:125
采纳率:0%
帮助的人:72万
展开全部
我听到的最后一句话是判处死刑,然后所有声音汇成一体:孩子,你愿意离开吗?明天将是重生的开始。在350年间,仅西班牙和葡萄牙就被罗马教廷判决了50万人,但是总的受害人数却从未被公布。
具体语境不太清楚,只能这样翻译了
追问
The last words I heard was the death sentence. Then the inquisitor's voices fused into a single nightmare of sound. The fatefull throb of the mill wheel.
這句,我剛才復制不全,幫我重譯這句麻煩了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
桃源小花
2011-03-12 · TA获得超过131个赞
知道小有建树答主
回答量:248
采纳率:0%
帮助的人:129万
展开全部
传入我耳中的最后一句话是—死刑。随之而来的是所有的声音都融合成了一体。

“但我的孩子,明天你将得到救赎...你还想离开​​吗?“

在350年间,罗马教光是毁掉西班牙和葡萄牙的人就达50万人。

而总受害者的人数是从未对外公布过。
追问
The last words I heard was the death sentence. Then the inquisitor's voices fused into a single nightmare of sound. The fatefull throb of the mill wheel.
這句,我剛才復制不全,幫我重譯這句麻煩了。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
KZG124571903
2011-03-12 · TA获得超过475个赞
知道小有建树答主
回答量:217
采纳率:0%
帮助的人:158万
展开全部
“死刑”是我听到的最后一个词。接着审判者的声音在我身畔混成一块。
“但我的孩子,明天即将带来救赎,你还想离开吗?”
在350年里,受圣教摧残的仅仅只是西班牙和葡萄牙人就达50万之多。
受害者的总数从未被公布过。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
无我城r
2011-03-12 · TA获得超过536个赞
知道小有建树答主
回答量:718
采纳率:0%
帮助的人:335万
展开全部
我听到的最后几个字是我的死刑判决。然后审问者的声音融合成一声叹息 “我的孩子,明天会带来救赎。。。可你却想离去?”在350年里,神圣的审问者仅在西班牙和葡萄牙就毁灭了500,000条性命。受害者的总人数从未公开过。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式