
大家给翻译下这个英语
Mostfortunateinmylifetwothings,oneisfinallythetimeIloveyouexhausted.Onealongtimeagoth...
Most fortunate in my life two things,one is finally the time I love you exhausted.One a long time ago that one day I met you.
展开
5个回答
展开全部
这不叫英语句子,是在汉语思维下用英语单词和短语拼凑出来的产物。大家翻译时只能说是全凭猜测,其中一部分尽管不合语法,意思还是明白的:
Most fortunate in my life two things 此生我有两件最幸运的事
One a long time ago that one day I met you 其一是很久以前那一天我遇见了你
另外那件幸运的事,那句英语连猜起来都伤透脑筋:
One is finally the time I love you exhausted.
我觉得最有可能的或许是“其一是极为费力地最后总算能够如愿爱你了”,只不过
读起来怎么看都有点像:最终我对你的爱已枯竭(不需要再活得这么累啦)
否则,怎么可以算是另一件幸运的事呢。
人生在男女感情上的事,够得上觉得“幸运”的,总的说不外乎是“一见钟情”,要嘛成为“神仙眷属”,要嘛无法延续只好“劳燕分飞”,这些都没有酿成悲剧,可以当得起“幸运”二字。要知道,分手有时不是坏事儿的,对许多人而言是种解脱。
Most fortunate in my life two things 此生我有两件最幸运的事
One a long time ago that one day I met you 其一是很久以前那一天我遇见了你
另外那件幸运的事,那句英语连猜起来都伤透脑筋:
One is finally the time I love you exhausted.
我觉得最有可能的或许是“其一是极为费力地最后总算能够如愿爱你了”,只不过
读起来怎么看都有点像:最终我对你的爱已枯竭(不需要再活得这么累啦)
否则,怎么可以算是另一件幸运的事呢。
人生在男女感情上的事,够得上觉得“幸运”的,总的说不外乎是“一见钟情”,要嘛成为“神仙眷属”,要嘛无法延续只好“劳燕分飞”,这些都没有酿成悲剧,可以当得起“幸运”二字。要知道,分手有时不是坏事儿的,对许多人而言是种解脱。
展开全部
【翻译】在我一生中有两件最幸运的事:一件是我在最后一刻还那么狂热的爱着你,另一件是在很久以前的某一天我遇见了你。
【补充】我觉得这个句子好像有些问题。Most fortunate in my life two things这个分句的语序有些不对。因为fortunate修饰的是two things,所以时间状语in my life 应该放在two things之后,或者将in my life放在Most fortunate 之前。
【补充】我觉得这个句子好像有些问题。Most fortunate in my life two things这个分句的语序有些不对。因为fortunate修饰的是two things,所以时间状语in my life 应该放在two things之后,或者将in my life放在Most fortunate 之前。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我生命中有两件最幸运的事,一是我最终对你爱的疲惫了,一是很久以前我遇见了你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最幸运的在我的生命中有两件事,一是最后一次我爱你疲惫不堪。一个是很久以前的事了,有一天我遇到你!
参考资料: 自己
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-12
展开全部
在我的人生中的最幸运的两件事,一是我最终用尽所有去爱你,另一件是很久之前的某一天我遇到了你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询