
翻译一段韩语对话
ㄱ:온식구가집보러가시-...
ㄱ: 온 식구가 집 보러 가시더니 계약하셨어요?
ㄴ: 웬걸요. 집 구경만 결컷 하고 그냥 왔어요.
ㄱ: 그래요? 요즘 집 값이 시세보다 싼 편이라고들 하던데요.
ㄴ: 예, 집도 새 집이나 다름없고 크기도 우리 식구에겐 안성맞춤이었어요.
ㄱ: 거긴 동네도 그만하면 좋고, 좋은 조건은 다 갖추었는데, 무슨 흠이라도 있었나요?
ㄴ: 집은 남향인데 대문이 북향이라고 할머니께서 반대하시니 할 수 없지요.
ㄱ: 옛날 같으면 큰 흠이지만 요새 그런 것까지 따지면 집 사기 힘들지요. 展开
ㄴ: 웬걸요. 집 구경만 결컷 하고 그냥 왔어요.
ㄱ: 그래요? 요즘 집 값이 시세보다 싼 편이라고들 하던데요.
ㄴ: 예, 집도 새 집이나 다름없고 크기도 우리 식구에겐 안성맞춤이었어요.
ㄱ: 거긴 동네도 그만하면 좋고, 좋은 조건은 다 갖추었는데, 무슨 흠이라도 있었나요?
ㄴ: 집은 남향인데 대문이 북향이라고 할머니께서 반대하시니 할 수 없지요.
ㄱ: 옛날 같으면 큰 흠이지만 요새 그런 것까지 따지면 집 사기 힘들지요. 展开
1个回答
2011-03-13
展开全部
一家人说来看看房子了,预约了没有啊?
什么啊,只是很快地决定了来参观一下房子而已,所以就这样子来了
是吗?最近房价市场情况相比还算是便宜了
恩,房子和新房子没什么区别,大小也正和我们家的需要
如果还包括那边的小区就好了,具有这样的好条件,不会有什么不好(不足)的地方吧
房子是向南的,因为说大门是向北的,奶奶不同意,所以就只有这样了(把它转让了)
要是以前的话就是很大的缺陷了,但是现在,如果连那些都计较的话,买房子就会很难的了。
什么啊,只是很快地决定了来参观一下房子而已,所以就这样子来了
是吗?最近房价市场情况相比还算是便宜了
恩,房子和新房子没什么区别,大小也正和我们家的需要
如果还包括那边的小区就好了,具有这样的好条件,不会有什么不好(不足)的地方吧
房子是向南的,因为说大门是向北的,奶奶不同意,所以就只有这样了(把它转让了)
要是以前的话就是很大的缺陷了,但是现在,如果连那些都计较的话,买房子就会很难的了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询