英国有那些习俗,用英文介绍
JuGongLi、Nod ceremony、Raise your eyes。
一、JuGongLi
1、Bowing is the courtesy of a subordinate to a superior or peer. Take off your hat when saluting, and take it off with your right hand (if you hold things in your right hand, you can use your left hand).
2、Right hand hangs down hind body to be opposite, with stand at attention posture, binocular gazes at the recipient, upside of the body leans forward about 15 degrees, hind restores original state.
3、When taking off the hat the hand and salute direction opposite, namely to the left person salute, take off the hat with the right hand; Salute the person on the right and take off your hat with your left hand.
二、Nod ceremony
1、A nod is a courtesy of peers and equals, and one must take off one's hat. If walking on the road between the encounter, can be in the march of ritual;
2、If you meet an officer or an elder on the road, you must stand at attention and bow, but the officer may nod to his subordinates or the elder to the younger while walking or extend his right hand or touch his hat.
三、Raise your eyes
1、Raising your eyes is military etiquette. Raise the right hand when saluting, the finger is straight and neat, the fingertip contacts the hat brim right side, the palm is slightly outward.
2、the upper arm and the shoulder are level, two eyes gaze at the other party, wait for the other party to answer the salute but then put down the hand, to the officer or the elder should salute as usual each time.
扩展资料:
一、商务礼仪
到英国从事商务活动要避开7,8月,这段时间工商界人士多休假,另外在圣诞节,复活节也不宜开展商务活动。
二、旅游礼仪
到英国旅行,需注意当地的所有车辆均沿马路的左侧行驶。英国人遵守纪律,即便是几个人上车,也会自觉地排队上车。在英国坐出租车,一般按10%左右付小费,将小费列入服务费帐单的饭店不必另付小费。在主人家中作客数日,视情况付给提供服务的佣人一些小费。
参考资料来源:百度百科-英国礼仪
1,宗教
Religious freedom is enjoyed by everyone in the UK, and as a result, many different religious beliefs have flourished in central areas of the country.
(在英国,每个人都享有宗教自由,因此,在英国各中心地区也形成了多种不同的宗教信仰蓬勃发展的局面。)
There are two "official" churches: the church of England and the church of Scotland.
(英国有两个“官方的”教堂:即英格兰教堂和苏格兰教堂,除此之外,各种不同的宗教和数不胜数的教派在英国都可以找到自己的代表。)
Most residents believe in protestant Christianity, mainly the church of England and the church of Scotland.
(居民多信奉基督教新教,主要分英格兰教会和苏格兰教会。)
There are also Catholic churches and larger religious communities in Islam, Hinduism, sikhism, Judaism and Buddhism.
(另有天主教会及伊斯兰教、印度教、锡克教、犹太教和佛教等较大的宗教社团。)
2,节日
The science festival began in 1883 and is held once a year.
(科学节1883年开始,一年举办一次。)
Science week begins in 1994 and is held every march.
(科学周1994年开始,在每年的3月举办。)
On New Year's eve in England, people often go out to visit with cakes and wine.
(英国的除夕夜,人们常带上糕点和酒出去拜访,他们不敲门,就径直走进亲友家去。)
New Year's eve ball is another celebration.
(“除夕舞会”则是另一种庆祝活动。)
扩展资料
英国美食:英国人一般较喜爱的烹饪方式有:烩、烧烤、煎和油炸。对肉类、海鲜、野味的烹调均有独到的方式;
对牛肉类有特别的偏好,如烧烤牛肉(ROASTED BEEF),在食用时不仅附上时令的蔬菜、烤土豆,还会在牛排上加少许芥末酱;在佐料的使用上喜好奶油及酒类;在香料上喜好肉寇、肉桂等新鲜香料。
英国人对早餐非常讲究,英国餐馆中所供应的餐点种类繁多,有果汁、水果、蛋类、肉类、麦粥类、面包、果酱及咖啡等。
时下所流行的下午茶(HIGH TEA)也是传来自于英国,其较知名的有维多莉亚式VICTORIAN STYLE),内容包括各式小点、松糕、水果挞(TARTE)及三明治等。
晚餐对英国人来说也是日常生活中最重要的一部份,他们选择的用餐时间通常较晚,而且都是边吃边喝边聊,以促进用餐人之间的情谊,而一顿晚餐对他们来说可能要花上好几个钟头。
参考资料来源:百度百科-英国
English customs include:Religious practices,Festival customs
中文翻译:英语习俗包括:宗教信仰、节日风俗
1、Religious practices(宗教习俗)
Religious freedom is enjoyed by everyone in the UK, and as a result, many different religious beliefs have flourished in central areas of the country.
中文翻译:在英国,每个人都享有宗教自由,因此,在英国各中心地区也形成了多种不同的宗教信仰蓬勃发展的局面。
Most residents believe in protestant Christianity, mainly the church of England and the church of Scotland.
中文翻译:居民多信奉基督教新教,主要分英格兰教会和苏格兰教会。
There are also Catholic churches and larger religious communities in Islam, Hinduism, sikhism, Judaism and Buddhism.
中文翻译:另有天主教会及伊斯兰教、印度教、锡克教、犹太教和佛教等较大的宗教社团。
2、Festival customs(节日习俗)
The science festival began in 1883 and is held once a year.
中文翻译:科学节1883年开始,一年举办一次。
Science week begins in 1994 and is held every march.
中文翻译:科学周1994年开始,在每年的3月举办。
New Year's eve ball is another celebration.
中文翻译:“除夕舞会”则是另一种庆祝活动。
扩展资料:
英国餐饮礼仪
做客餐桌礼节:如果你被邀请到别人家做客,就要考虑这样几个情况。比如,该在什么时候到主人家?这没什么规定,但在主人家坐得太晚是很不礼貌的。如果只是邀请你共进晚餐和聊天,那么你最好在10点至11点之间离开或者餐后1小时告别。
宴请方式:英国的宴请方式多种多样,主要有茶会和宴会,茶会包括正式和非正式茶会。英国人在席间不布菜也不劝酒,全凭客人的兴趣取用。客人之间告别可相互握手,也可点头示意,一般要将取用的菜吃光才礼貌,不喝酒的人在侍者斟酒时,将手往杯口一放就行。
烹饪方式:英国人一般较喜爱的烹饪方式有:烩、烧烤、煎和油炸。对肉类、海鲜、野味的烹调均有独到的方式,在食用时不仅附上时令的蔬菜、烤洋芋,还会在牛排上加上少许的芥茉酱;在香料上则喜好肉寇、肉桂等新鲜香料;在佐料的使用上则喜好奶油及酒类。
参考资料来源:百度百科-英国礼仪
见面:英国人彼此第一次相识时,一般都要握手。除了热恋中的男女,步行时一般人都不手拉手。英国人不喜欢别人干扰他们的个人生活。
当你去访问一个英国人时,得先在门口敲门,一直等到他说“请进”,才能进去。先生们进屋脱帽,而女士们则不必在室内脱帽。
英国人在日常生活中经常谈论的话题是天气,往往也是第一个话题。
女士优先与绅士风度:在英国,尊重妇女是体现绅士风度的一个重要方面。女士优先是一个人人皆知的行为准则。
盥洗室与去“100号”:盥洗室一词的本意为洗手或洗脸的地方,但其实际含义则是厕所,英国人上厕所时不会直截了当地说“去上厕所”。如果你想要上厕所,可以说“去男人的房间”,或“去女人的房间”,也可以说“请原谅几分钟”或“我想洗手”等等。小孩子们想要大小便时说“我要去那个地方”。在朋友之间和家庭内部,“去100号”则是最常用的说法。
送礼和给小费:在英国,仅限于给侍者和出租车司机小费,在饭钱和车费之外多付1/10或1/8的钱。旅店的侍从或铁路搬运工为你服务之后,您也要付少量小费。
禁 忌
不能加塞:英国人有排队的习惯。你可以看到他们一个挨一个地排队上公共汽车、火车或买报纸。加塞是一种令人不齿的行为。
不能问女士的年龄:英国人非常不喜欢谈论男人的工资和女人的年龄。
不能砍价:在英国购物,最忌讳的是砍价。
西方人赴宴的礼仪
无论您是出国旅游还是出差,如果有人邀请您参加正式宴会,那么您需要了解一些西方社交场所的基本礼仪。
到达:你最好按时到达,迟到四五分钟也行,但千万不能迟到一刻钟以上,否则到时为难的不是别人,而是你自己。如果去的是富裕而讲究的人家,你进大门时遇到的第一个人可能是个男当差,负责帮你挂衣服或者是给你带路的,所以你先别急着跟他握手,观察一下再决定。
准备:进了客厅,你不要着急找位子坐。西方人在这种场合一般都要各处周旋,待主人为自己介绍其它客人。你可以从侍者送来的酒和其它饮料里面选一杯合适的边喝边和其它人聊天。等到饭厅的门打开了,男主人和女主宾会带着大家走进饭厅,女主人和男主宾应该走在最后,但如果男主宾是某位大人物,女主人和他也许会走在最前面。
入席:西餐入席的规矩十分讲究,席位一般早已安排好,这时,和你同来的先生或女士绝不会被安排坐在你身边。欧美人认为熟人聊天的机会多得很,要趁此机会多交朋友。男女主人分别坐在长方形桌子的上、下方,女主人的右边是男主宾,男主人的右边是女主宾。其它客人的坐法是男女相间。男士在上桌之前要帮右边的女士拉开椅子,待女士坐稳后自己再入座。
大家落座之后,主人拿餐巾,你就跟着拿餐巾。记住:不管这时出现什么情况(如主人有饭前祷告的习惯),主人没拿餐巾之前你不能拿餐巾。
用餐:一般的菜谱是三至五道菜,前三道菜应该是冷盘、汤、鱼,后两道菜是主菜(肉或海鲜加蔬菜)、甜品或水果,最后是咖啡及小点心。吃饭的时候不要把全部的精力都放在胃的享受上,要多和左右的人交谈。甜品用完之后,如果咖啡没有出现,那可能是等会儿请你去客厅喝。总之,看到女主人把餐巾放在桌子上站起来后,你就可以放下餐巾离开座位。这时,懂礼貌的男士又要站起帮女士拉开椅子,受照顾的女士不必对这一前一后的殷勤有特别的想法,这是他应该的。
告别:如果你不想太引人注目,你最好不要第一个告辞,也不要最后一个离开,在这其间你什么时候告辞都可以,只是一旦告辞就应该爽快地离开。
Etiquette custom
British people meet: first met one another, usually shake hands. In addition to the men and women, walking passionately general people don't hand in hand. The British don't like others to interfere with their personal life.
When you visit an English person, get first in the door knocking at the door, until he said, "come in," to get in. Gentlemen, ladies room hat in interior, not take.
British people in everyday life often talk about the topic is the weather, and is often the first topic.
Lady first and gentleman: in Britain, respect women is to reflect an important aspect of the gentleman poise. Lady first is a well-known standards of behaviour.
Washroom and go "100," : the bathroom the meaning of the word for hand washing or face place, but the actual meaning is the toilet, British the toilet not say straight out "to go to the toilet. If you would like to go to the toilet, may say "to man's room", or "to the woman's room", also say "excuse me a few minutes" or "I'd like to wash my hands", etc. Children want said "I'm going to urine that place". In between friends and family internal, "to 100," is the most common parlance.
Gifts and give tips: in Britain, is limited to give the waiter and taxi drivers in groceries and tips, besides pay carfare 10 or 1/8 money. The hotel's retinue or railway porter service for you, you also have to pay after a few tips.
Forbidden avoid
Can't stoppering of britons have lined up, habit. You can see them one by one to line up on a bus, train, or buy a newspaper. Jump the queue is a screening nasty behavior.
Can't ask a lady's age: British very don't like to talk about man's wages and woman's age.
Can't bargain: in Britain, the most taboo is shopping bargaining.
Westerners feasters etiquette
Whether you are traveling abroad or business, if someone invite you to attend a formal party, then you need to know some basic etiquette of western social places.
Arrived: you'd better arrive on time, late four or five minutes to also go, but never late for more than a quarter of embarrassing, or when no one else but you. If go to is rich and cultured somebody else, you enter the gate when the first man may be a male soldier, responsible for help you hang clothes or give you the way, so you don't get rush to shake hands with him, look again decision.
Preparation: into the living room, you don't try so hard to seek seat sit. Westerners in this occasion to break, everywhere for himself to master introduce other guests. You can send wine from the waiter with other drinks a cup of the right side inside chosen drink edge and other people chat. Until the dining room door opened, male host and guests will take you into went into the dining room, the hostess and male the guest should walk in the final, but if the man is the guest of a big shot, the hostess and he might walk in the front.
The custom of the take: western food sitting very exquisite, seats, then arrange general had come, and you the sir or madam will never be arranged on your side. Europeans think acquaintances chat of opportunity very much, want to take this opportunity to make more friends. Men and women were sitting in the rectangular table host on the right, the hostess, below the guest is male, male host is the right into bin. Other guests sit method is men and women alternate with. The man before attempting to help right lady opened after ms chair, to remain to table.
Everybody takes a seat after, master bring a napkin, follow the bring a napkin. Remember: whatever then appear what circumstance (such as the host has dinner pray habit), the host does not bring a napkin before you can't take napkins.
Dinner: general cookbook is three to five dish, the former three courses should be cold meats, soup, fish, hind two dish is the main course (meat or seafood and vegetables), dessert or fruit, finally is the coffee and cookies. Eating do not put all your energy on gastric enjoy, want to talk to people and left. Dessert after, if coffee with didn't appear, that could be wait please go to the sitting room to drink. Anyhow, see the hostess put napkin on the table stood up, you can put down the napkin left their seats. At this moment, polite man and to stand and help lady opened by the chair and take care of the tandem nursing lady don't YanQinYou special feeling, this is he should be.
Farewell: if you don't want too dramatic, you'd better not first leave, nor the last one to leave, in the meantime what time do you leave can, just once leave should be frank to leave.
1. Afternoon Tea: Afternoon tea is a traditional British custom where people gather to enjoy a cup of tea with small sandwiches, scones, and cakes. It is usually served between 3 pm and 5 pm.
2. Pubs: Pubs are an integral part of British culture. They are traditional establishments where people gather to socialize, have a drink, and enjoy pub food. Pubs often have a cozy atmosphere and are a popular meeting place for friends and families.
3. Fish and Chips: Fish and chips is a classic British dish. It consists of battered and deep-fried fish served with thick-cut fries. It is typically enjoyed wrapped in newspaper and eaten with salt and vinegar.
4. Royal Family: The British Royal Family holds a significant place in the country's culture and history. The Queen and her family are revered and respected by many. Royal events, such as weddings and jubilees, are celebrated throughout the country.
5. Wimbledon: Wimbledon is the oldest and most prestigious tennis tournament in the world. It takes place annually in London and is known for its traditions, including players wearing all-white attire and spectators enjoying strawberries and cream.
6. Guy Fawkes Night: Guy Fawkes Night, also known as Bonfire Night, is celebrated on November 5th. It commemorates the failed Gunpowder Plot of 1605, where Guy Fawkes attempted to blow up the Houses of Parliament. The night is marked by fireworks displays and bonfires.
7. Christmas Crackers: Christmas crackers are a common Christmas tradition in the UK. They are small cardboard tubes filled with small gifts, jokes, and paper crowns. They are pulled apart with a popping sound during Christmas dinner, and the contents are enjoyed by all.
8. Morris Dancing: Morris dancing is a traditional English folk dance that dates back centuries. It involves dancers wearing bells, ribbons, and traditional costumes, performing intricate steps and patterns to live music.
9. Red Telephone Boxes: Red telephone boxes are iconic symbols of Britain. Although they are no longer widely used, they can still be found in some areas. They are often seen as a nostalgic representation of British culture.
10. Changing of the Guard: The Changing of the Guard is a popular ceremony that takes place outside Buckingham Palace in London. It involves the formal handover of responsibility for guarding the palace from one regiment to another and is accompanied by music and precision marching.
这些是英国一些著名的习俗,展示了英国的文化和传统。