请日语高手帮我翻译几句话,在线等,急急急 20

大意:这个学期我进入了大学一年级下学期的的学期。在得知自己上半学期的期末成绩后,更加意识到了自己的不足,特别是在精读和听力方面。所以定这个学期要努力加油,攻克这两个难关。... 大意:这个学期我进入了大学一年级下学期的的学期。在得知自己上半学期的期末成绩后,更加意识到了自己的不足,特别是在精读和听力方面。所以定这个学期要努力加油,攻克这两个难关。精读方面,打算背诵课文,以前自己只是翻译完就算了,对课文不够熟悉。听力方面,打算在课余时间找一些3级听力来听,并拓展自己的词汇量。希望通过自己的努力,在这个学期能够使自己的日语水平得到提高。

无需拘泥于原文的顺序和表达,意思差不多就行了。
再次,先谢谢高手们了
展开
 我来答
蓝色梦未央
2011-03-13 · TA获得超过794个赞
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:35.7万
展开全部
今学期私が新入生の期间の2学期に入った。集中、特に彼らの最终成绩は、より自分の欠点を认识し、読书が、リスニング学期の前半では。したがって、これらの困难を克服するために燃料を补给するには、この学期を、指定された。集中は、その意図は、彼が翻訳された前であっても、テキストを暗唱してではなく、テキストに精通している。闻いて、意図は、3つの聴闻会に耳を倾け、あなたの语汇を増やすいくつかの暇な时间を探してください。ホープは、その日本语のレベルを作成する学期中、独自の努力により改善されていること。

希望对你有用。。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友f491487b5
2011-03-27
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:10.4万
展开全部
今学期は大学一年生の第2学期です。先学期の期末の成绩が知っだから、自分のたずらがわかります。特别、精読と聴力。だから、今学期がんばって、その二つを解决します。精読では、文章を暗诵するつもりです。以前、自分はただ翻訳するが、文章ははっきりわかりませんでした。聴力では、时间があるときに3级の聴力をきき、自分の単语の量は多くなるつもりです。自分の努力で、今学期に自分の日本语がつよくなろうと思います。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式