请帮忙翻译,谢谢

1.Somepeopletakesharpexceptiontogirls'indecentexposuretotheirneckandshouldersandmen's... 1.Some people take sharp exception to girls' indecent exposure to their neck and shoulders and men's being stripped to the waist in public.
2.My handwriting looks as if a swarm of ants escaping from an ink bottle had walked over a sheet of paper without wiping their legs.
3. I should wish to die while still at work knowing that others will carry on what i can no longer do ,and content in the thought that was possible has been done .
4."For five-and-thirty years ",she said ,and with great justice ,"i never have seen the individual who has dared in my house to question my authority . i have nourished a viper in my bosom.
展开
yilinruihua
2011-03-13 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:134
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1、很多人都强烈抗神指议女孩猥亵的露出脖子和肩膀或是男子当中露出腰身一下的地方。
2、有些草书看上去就像是从一罐墨水瓶离爬出来的蚂蚁,脚上沾满墨水爬过整张纸。
3、一想到别人要接着做窝没能力做的工作我就羞愧欲死,但转念一想我已经竭尽所能又洋洋自满。
4、她带着强烈的公正感说:“三十五年了,没有埋伏人敢在我的房子里质问我弯瞎携的权威。我生了一个畜生。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9306ba6
2011-03-13 · TA获得超过239个赞
知道答主
回答量:81
采纳率:0%
帮助的人:42万
展开全部
1.有些人以他们的脖子和肩膀和男装被剥夺了公开的腰女童猥亵暴历悔露的锋利异常。
2.我的书法看起来好像没有擦自己的双腿一张纸上走了一大群蚂蚁从墨水瓶逸出。
3.我想死而仍然在工作知道其他人会派睁对我可不能再做什么,并已经是可能的思想中的内容。
4。"五三十年",她说,和伟大的公义,"我没见过的个人一直没敢在我家来质疑我的权威。我已经在我的怀抱中滋肢羡正养毒蛇。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zjr668668
2011-03-14 · TA获得超过551个赞
知道答主
回答量:241
采纳率:0%
帮助的人:81.2万
展开全部
1。有的人把锋迅备友利的例外对女孩的脖滚穗子和肩膀暴露于他们、人的被剥夺到腰部在公共场合露面。

2。我的笔迹看来就像一大群蚂蚁从墨水瓶里逃了一张纸走过去没擦净他们的腿。

3。我倒希望仍然在工作亩槐时消逝明白了有人会继续我不能再做,思想上的满足有可能就已经完成了。

4。"她说,三十五年了",具有正义,从来没有见过有人敢在我家里违抗我的命令。我真是在胸口养了一条毒蛇
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sunzheng0412
2011-03-14 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1867
采纳率:0%
帮助的人:1211万
展开全部
1.有些人把锋利异常女童猥亵暴露其颈部和肩部,男子被剥夺向公众腰部。
2.我的笔迹​​看旁宴困上去仿佛是从一瓶墨水逃跑了蚂蚁群在一张纸上抹不走他们的腿。
3.我想死在工作,同时还明白了有人会继续我再也不能做的,在思想内容,有可能已经完成
4.“对于五年和-三十年”,她说,凭自己的正义,“我从运念未见过祥者的个人谁在我家敢于质疑我的权威。我已在我的怀里滋养毒蛇
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式