问一个英语句子

这是一篇完形填空里面的句子。背景大概就是“我”的妈妈被车撞了,但还幸存了下来。Thedoctorssaidthatshewouldnotbeabletowalkasan"... 这是一篇完形填空里面的句子。背景大概就是“我”的妈妈被车撞了,但还幸存了下来。

The doctors said that she would not be able to walk as an "able" person. My mom blew these people out of the water!

我想问第2个句子是什么意思?我猜的是“我”妈妈打破了那些医生的预言。但是那个blow 还有 out of water到底怎么理解呢?
展开
匿名用户
2011-03-13
展开全部
You're gonna blow them out of the water.
你一定会把他们打得落花流水的。
You're gonna blow them out of the water!
你将打的他们落花流水!
Even the best tools can blow you out of the water.
即使是最好的工具也会让你出局。

参考资料: 有道词典

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式