求Lady gaga ,born this way英文歌词和中文翻译,O(∩_∩)O谢谢

 我来答
婉回不了伤
2011-03-14
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
It doesn’t matter if you love him, or capital H-I-M
不论你是爱上了他,还是认为他很美妙,暗暗的爱着着他
Just put your paws up
只管挥舞起你的爪子吧
’cause you were Born This Way, Baby
因为我们生而如此,亲爱的

VERSE:
My mama told me when I was young
在我年轻的时候,妈妈曾经告诉我
We are all born superstars
我们都是天生的巨星
She rolled my hair and put my lipstick on
她将我的头发烫卷,为我涂上唇膏
In the glass of her boudoir
在她自己的房间的化妆镜前

“There’s nothing wrong with lovin’ who you are”
“爱上我们本来的样子,并没有任何过错”
She said, “‘Cause he made you perfect, babe”
她说,“因为他(我觉得这里的他指的是上帝~)从一开始就将你创造得那么完美,我的宝贝”

“So hold your head up girl and you’ll go far,
所以,姑娘,昂起你美丽的额头吧,你将会走得很远
Listen to me when I say”
在我说这些话的时候,请认真听好

CHORUS:
I’m beautiful in my way
我以我独特的方式美丽着
‘Cause God makes no mistakes
因为上帝从来没有过错误的时候
I’m on the right track baby
我正前行在最正确的轨道上,宝贝
I was Born This Way
我,生而如此!

Don’t hide yourself in regret
不要将自己掩埋在懊悔和遗憾之中
Just love yourself and you’re set
去学会爱上你自己,你是那么的完美
I’m on the right track baby
我正前行在最适合的轨道上,宝贝
I was Born This Way
我,生而如此!

POST-CHORUS:
Ooo there ain’t no other way
喔,并不是说没有别的路可走
Baby I was born this way
但是,宝贝,这才是我天生就要走的路
Baby I was born this way
宝贝,我生而如此
Ooo there ain’t no other way
喔,并不是说只有这一条路可走
Baby I was born-
I’m on the right track baby
宝贝,我天生(就应该这样),宝贝,我正前行于正确的路上啊
I was born this way
我生而如此!
Don’t be a drag – just be a queen
不要成为累赘,要成为王者!
Don’t be a drag – just be a queen
不要成为累赘,要成为王者!
Don’t be a drag – just be a queen
不要成为累赘,要成为王者!
Don’t be!
不可以!

VERSE
Give yourself prudence
让自己变得精明谨慎
And love your friends
用真爱温暖你的朋友们
Subway kid, rejoice your truth
在地铁上的孩子也会为你的真诚而欢庆

In the religion of the insecure
我深信不疑着,世事皆是无法断定、难以预料的
I must be myself, respect my youth
所以,我更要做我自己,尊重自己的青春
A different lover is not a sin
拥有一个与众不同的恋人,并不是什么罪孽
Believe capital H-I-M (hey hey hey)
相信上帝吧,hey hey hey
I love my life I love this record and
我爱我的生活。我爱这首歌,
Mi amore vole fe yah (love needs faith)
爱,是需要信念的

REPEAT CHORUS + POST-CHORUS

BRIDGE:
Don’t be a drag, just be a queen
不要成为累赘,要成为王者!
Whether you’re broke or evergreen
不论你是破产了,身无分文,还是成功着,一直顺利
You’re black, white, beige, chola descent
不论你是黑种人,白种人,黄种人,还是胆汁血统
(靠= =||||。。。我只知道chola是胆汁descent是血统但是谁能告诉我胆汁血统是神马玩意T T。。。反正就这样翻译了- -。。。撞墙)

You’re lebanese, you’re orient
不论你是出生在黎巴嫩,还是遥远的东方
Whether life’s disabilities
不论你是否残疾
Left you outcast, bullied, or teased
不要去理会那些遗弃和背叛,欺骗和恐吓,嘲笑和戏弄
Rejoice and love yourself today
在当下,爱自己,并且为自己而欢呼喝彩
‘Cause baby you were born this way
宝贝,因为你生而如此

No matter gay, straight, or bi,
不论你是男|同|性|恋,异性恋,还是双|性|恋
Lesbian, transgendered life
女|同|性|恋,还是变性人
I’m on the right track baby
我们都可以走上属于自己的正确的道路
I was born to survive
我天生就有通过这条路而生存的权利
No matter black, white or beige
与肤色无关,无论你是黑,白,还是黄
Chola or orient made
无论你来自南美洲还是亚洲
(我是多么想翻译成“无论你来自胆汁= =。。。)
I’m on the right track baby
我们都能找到自己的路,宝贝
I was born to be brave
我生而如此,这是上帝赋予我的勇气

REPEAT CHORUS
OUTRO/REFRAIN:
I was born this way hey!
I was born this way hey!
我生而如此,hey!
I’m on the right track baby
我正在我的路上前行,宝贝
I was born this way hey!
我生而如此!

I was born this way hey!
I was born this way hey!
I’m on the right track baby
I was born this way hey!
百度网友712e21d
2011-03-14 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:87.3万
展开全部
中英对照:
INTRO:
It doesn’t matter if you love him, or capital H-I-M
不管你是爱上了他
还是含蓄地说你爱上了他
Just put your paws up
我只要你把你的爪子挥舞起来
’cause you were Born This Way, Baby
宝贝 因为我们生来如此
VERSE:
My mama told me when I was young
当我还年轻时 我的妈妈曾告诉我
We are all born superstars
我们都是天生的巨星
She rolled my hair and put my lipstick on
在她梳妆台的镜子前
In the glass of her boudoir
她卷起了我的头发 并给我抹上了口红
“There’s nothing wrong with lovin’ who you are”
"爱上你自己并没有什么错"
She said, “‘Cause he made you perfect, babe”
她告诉我
"我的孩子啊, 上帝造物, 天生完美"
“So hold your head up girl and you’ll go far,
"所以要把头昂起来, 去踏遍千山万水"
Listen to me when I say”
"你要记住我的这句话"
CHORUS:
I’m beautiful in my way
我有我独特的美
‘Cause God makes no mistakes
因为上帝之手没有瑕疵
I’m on the right track baby
我正前进于正轨 宝贝
I was Born This Way
我天生如此
Don’t hide yourself in regret
不要把自己封锁在懊悔之中
Just love yourself and you’re set
你要学会爱上自己 你就是最棒的
I’m on the right track baby
我正大步前进于光明之路 宝贝
I was Born This Way
我天生如此
POST-CHORUS:
Ooo there ain’t no other way
哦 请不要轻易绝望
Baby I was born this way
宝贝 我天生如此
Baby I was born this way
宝贝 我天生如此
Ooo there ain’t no other way
请不要轻易绝望
Baby I was born-
宝贝 我天生如此
I’m on the right track baby
我正大步行进于光明之路
I was born this way
我天生如此
Don’t be a drag – just be a queen
不要成为累赘 我们要成为王者
Don’t be a drag – just be a queen
不要成为累赘 我们要成为王者
Don’t be a drag – just be a queen
不要成为累赘 我们要成为王者
Don’t be!
我们不要失败!
VERSE
Give yourself prudence
让我们精明处世
And love your friends
珍爱你的友人
Subway kid, rejoice your truth
为真我而欢庆
In the religion of the insecure
带着警惕的信条
I must be myself, respect my youth
我必须做自己
尊重自己的青春
A different lover is not a sin
有一个与众不同的爱人并不是罪孽
Believe capital H-I-M (hey hey hey)
你要相信相信他
I love my life I love this record and
我爱我的生活 我爱这首歌
Mi amore vole fe yah (love needs faith)
爱情需要坚定的信念
REPEAT CHORUS + POST-CHORUS
BRIDGE:
Don’t be a drag, just be a queen
不要成为累赘 做就做个王者
Whether you’re broke or evergreen
不管你是身无分文还是一路顺风
You’re black, white, beige, chola descent
不管你是黑人 白人 黄种人 还是chola血统
You’re Lebanese, you’re Orient
也不管你是黎巴嫩的还是远东国家的
Whether life’s disabilities
不管你是否残疾
Left you outcast, bullied, or teased
抛开那些排挤, 凌辱 与嘲笑
Rejoice and love yourself today
今天 让我们为爱上真我而狂欢
‘Cause baby you were born this way
宝贝 我们天生如此
No matter gay, straight, or bi,
无所谓你是男同性恋 异性恋 还是双性恋
Lesbian, transgendered life
不管是女同性恋还是变性人
I’m on the right track baby
我们都可以走自己的路
I was born to survive
我们生来就有权利走下去
No matter black, white or beige
不管是黑人 白人 还是黄种人
Chola or orient made
不管南美人 还是亚洲人
I’m on the right track baby
我们都有权利走自己的路
I was born to be brave
我们生来被上帝赐予了勇气
REPEAT CHORUS
OUTRO/REFRAIN:
I was born this way hey!
嘿 怪兽们 我生来如此
I was born this way hey!
我生来如此
I’m on the right track baby
我正走在光明之路上
I was born this way hey!
嘿 记住 我们生来如此
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
544207460
2011-03-14
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:3.4万
展开全部
ladygaga born this way录影带前面一段话翻译
This is the manifesto of Mother Monster.
On G.O.A.T, a Government Owned Alien Territory in space, a birth of magnificent and magical
proportions took place.
But the Birth was not finite, it was infinite.
As the wombs numbered and the mitosis of the future began, it was perceived that this infamous moment in life is not temporal, it is eternal.
And thus began the beginning of the new race, a race within a race of humanity.
A race which bares no prejudice, no judgement, but boundless freedom.
But on that same day, as the eternal mother hovered in the multiverse, another more terrifying birth took place.
The birth of evil.
And as she herself split into two, rotating in agony between two ultimate forces, the pendulum of choice began its dance.
It seems easy you imagine, to gravitate instantly and unwaveringly towards good.
But she wondered, how can I protect something so perfect, without evil?
这是怪物母体的宣言:在太空中,外星人的领土G.O.A.T上,进行着一个壮丽而神秘的分娩。
但是,这种分娩不是一次性的,它永无止境:因为,在未来的日子里,有丝分裂即将开始取代子宫孕育。这预示着生命世界里这种污秽的存在不会是暂时的,它必将是个永恒的过程。
一个拥有人类种族的族群的起源即将开始:这个族群,将揭开没有偏见,没有审判并充满无限自由的序幕。
但是,与此同时,由于这个永恒母体在多元宇宙中处于不稳定的状态,另外一种更恐怖的分娩也在进行:这就是邪恶的诞生。
随着其自身的分裂,母体在轮流承受着两种极端拉力的痛苦,选择的摆针开始舞动。
正如你所想,母体立即坚定不移地选择摆向善良。
但是她很想知道,他该如何完美的保护一些东西远离邪恶。

其他的东西百度上面都有
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式