我买了荷兰原产的米粉,请懂荷兰语的朋友帮忙翻译一下,万分感谢

Bereiding:indefles1.Verwarm200mlborst-offlesvoedingtothandwarmetemperatuur.2.Gietdeme... Bereiding:
in de fles
1.Verwarm 200 ml borst-of flesvoeding tot handwarme temperatuur.
2.Giet de melk in een fles.
3.Voeg 2-3 eetlepels Bambix Rijstebloem toe.
4.Schud de fles.

Tip:Gebruik een papspeen of 3-standenspeen

In een bordje
1.Verwarm 200 ml flesvoeding tot handwarme temperatuur.
2.Giet de melk in een bordje.
3.Voeg 4-6 eetlepels Bambix Rijstebloem toe.
4.Roer met een vork totdat de pap egaal is.
Tip:Voeg wat fijngemaakte stukjes banaan of Olvarit fruit toe voor een gezonde variatie.

Het maagje van je kind is tot nu toe alleen gewend aan melk,maar vanaf 4 maanden kan je baby behoefte krijgen aan vaste voeding.Voor een goede eerste kennismaking met vaste voeding is het belangrijk dat deze bestaat uit pure ingredienten.
Rijstebloem is van nature glutenvrij en mild van smaak.Gemengd met moedermelk of flesvoeding is het een vertrouwde smaak voor je baby.Bambix Rijstebloem is precies afgestemd op de leeftijd en ontwikkeling van je kindje,is zacht van structuur,licht verteerbaar en zit vol belangrejke bouwstoffen.Zo heeft Bambix Vanaf het eerste papje voor elke stap een pap.

Van fles naar bordje
Als je start met Bambix Rijstebloem kun je het papje het beste uit een fles geven. Na verloop van tijd kun je het van een bordje geven. Zo leert je kindje van een lepel te eten. Dit is goed voor de mondmotoridk en bevordert de spraakontwikkeling. Aanbeolen wordt om maximaal 1*per dag een bord pap te geven of 2 papflessen per dag.

还有这些表示营养含量的单词
per 100 gram
energle eiwitten koolgydraten w.v.srikers vetten w.v.verzadigd voedingsvezels
展开
 我来答
showmi1
2011-03-15 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:45.8万
展开全部
准备工作:
在瓶子中:
1. 把200毫升的母乳或者瓶装食物热到适宜的温度。
2. 在瓶子中加上牛奶。
3. 添加2-3勺米粉。
4. 摇晃瓶子。

注意:使用橡皮奶嘴或者是??奶嘴。

在碗中:
1. 把200毫升的瓶装食物热到适宜的温度。
2. 在碗中加上牛奶。
3. 添加4-6勺Bambix米粉.
4.用叉子搅拌均匀。

注意:添加一些碾碎的香蕉或者是Olvarit水果,可以达到一个健康,多种类的效果。

宝宝的胃现在只能接受牛奶,但是4个月以上的宝宝就可以食用固体食物了。一开始食用固体食物的时候最重要的是食物的纯的材料。米粉是用天然的谷蛋白做成的,是淡味的。米粉和母乳或者是和婴儿食品一起食用对宝宝来说是一种熟悉的味道。米粉是根据宝宝的年龄和成长需求而制作的。它是一种软的食物,容易使宝宝消化吸收。米粉中含有许多bouwstoffen(蛋白质和矿物质的总称)。

从瓶子到碗:
一开始食用米粉的时候最好使用瓶子,慢慢地可以改变成盘子。这样可以教会宝宝如何使用勺子。这样可以增强宝宝的语言能力。建议最多每天食用1碗或者是2瓶米粉。

per 100 gram:每100克
energie:能量
koolhydraten:碳水化合物
vetten:脂肪
voedingsvezels:纤维
verzadigd:饱和的
杭州蛮
2011-03-14 · TA获得超过347个赞
知道答主
回答量:180
采纳率:0%
帮助的人:85.8万
展开全部
制备方法:
1.Preheat 200乳房或奶瓶喂养到不冷不热的温度毫升的瓶子。
2.Giet在一瓶牛奶。
3.Add Bambix 2-3汤匙米粉。
4.Schud瓶子。
提示:使用胡萝卜或爸爸3位奶头

有迹象
1.Preheat 200毫升瓶温度不冷不热。
2.Giet在一盘牛奶。
3.Add Bambix 4-6汤匙米粉。
4.Roer粥一至滑叉。提示:添加一些切碎的香蕉或水果Olvarit让一个健康的品种。
您的孩子的胃,是迄今为止唯一被用于牛奶,而是从4个月,宝宝需要得到一个很好的第一固定voeding.Voor介绍固体食物是很重要的,它是纯粹的成分。
米粉自然是无麸质和温和的母乳或配方smaak.Gemengd是您baby.Bambix米粉熟悉的味道,正是适合你的年龄和儿童发展,具有结构软,容易消化,而且营养丰富belangrejke 。Bambix例如,从每一步一粥第一贴。
从瓶签,如果你开始Bambix米粉糊你可以给从一个瓶子最好。随着时间的推移,你可以给一个标语牌。这个方法可以教会你的孩子吃一汤匙。这是mondmotoridk好,增强语言发展。 Aanbeolen高达每一碗稀饭一两天*给予每天喂食瓶内容。

每100克蛋白质energle koolgydraten wvsrikers纤维脂肪wvverzadigd

阅读理解:大意是准备必要工具和措施,并且在一定时间后适当添加米粉。可以参考进口奶粉中文版的说明。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
著名微观群众
2011-03-14
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你自己找有道词典翻译,很方便
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式