会日语的帮帮忙~追加分的~

句子中多运用らしい和ようだ场景:小张从中国留学回来,五人在餐厅聚会地点:餐厅人物:小张小钱小黄小毛小常时间:周六下午餐厅:小黄:小毛这衣服哪里买的,真好看小毛:在商场买的... 句子中多运用 らしい 和 ようだ
场景:小张从中国留学回来,五人在餐厅聚会
地点:餐厅
人物:小张 小钱 小黄 小毛 小常
时间:周六下午

餐厅:
小黄:小毛 这衣服哪里买的,真好看
小毛:在商场买的 很便宜的
小黄:小张怎么还不来?她这次在日本呆多久?
小毛:不知道啊,真希望她能多呆点时间 我们一起出去玩

门口:
小钱:那不是小张吗,这么巧,在门口遇见
小常:对呀,好巧啊,喂,小张
小张:唉?你们也刚到啊,我们快进去吧,小毛、小黄都等急了
钱常:好的

餐厅:
小黄:她们来啦(2人站起)
小钱:让你们久等了
小毛:没,我们也刚到
小常:我们坐下说 肚子好饿哦
小张:我们点菜吧,服务员
服务员:欢迎光临 请点菜
小毛:这个 这个...还有这个
小黄:小张,中国好玩吗?交通像东京一样拥挤吗
小张:好玩的地方很多,交通也很便捷
小毛:小张,这么久没见变漂亮了
小张:哪里哪里
小常:小张这次回来打算呆多久
小张:大概两个月
小钱:小张,现在中文学的怎么样了
小张:一般般吧
小黄:"你好"中文怎么说
小张:"你好"
四人齐笑
小钱:小张 这次回来有给我们带什么好吃的吗?
小张:也没带什么,带了点中国特色茶叶
小常:中国的茶叶?真的吗?我能荣幸品尝一下吗?
小张:没问题,下次一起来我家喝茶
小黄:好的呀,我么一起去
小毛:对了等下我们吃完了去哪里呢
小钱:是啊,今天天气不错呢
小张:好久没回来了 我也想出去逛一下
小常:听说是中下游各大卖场好像在打折,我们去看下吧
小黄:嗯
服务员:菜来了,请慢用
五人:我要吃了
展开
 我来答
zhangshi0720
2011-03-15
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
黄さん:毛さん、この服本当に似合ってるんだよ、どこで买ったの?
毛さん:デパートで、安いもんだから。
黄さん:张さんまだ来ってないんだね。いつまで日本にいるの。
毛さん:さあね、もっと仆らと一绪に游びたいな。

钱さん:あれ、张さんじゃないの。入り口で、偶然だよね。
常:そうね。张さん~
张:あら、あなたたちも着いたばかりか。入りましょう。毛さんと黄さんはたぶん待ってられねんだよ。
钱:うん。

小黄:来たよ。
小钱:お待たせしました。
小毛:ううん、仆らも着いたばかりだ。
小常:じゃ、座って。お腹すいたなあ。
小张:メーニュを取りましょうか。あの、すみません。
服务员:いらしゃいませ。何にいたしましょうか。
小毛:これとこれと。。。あとはこれも。お愿いします。
小黄:あの、张さん。中国で楽しかったの?东京みたいに込んでるか。
小张:中国でいろんなところが楽しくて、交通も便利だよ。
小毛:张さん、久しぶりにもっと奇丽になったよね。
小张:いええいええ。
小常:今回はどのぐらい居るつもり?
小张:たぶん、2月间。
小钱:中国语はどうなるの?
小张:まあまあ。
小黄:「こんには」って中国语でどう言うの?
小张:"你好"

小钱:何かおいしいもんが持ってくれるかな。
小张:特には。。。あの、中国の特产のお茶しか。。。
小常:中国のお茶?本当?饮んでみってもいいのか。
小张:ええ、今度、一绪に家で饮みましょうか。
小黄:いいね、一绪に。
小毛:あそうだ、これからどこいくの?
小钱:そうね、天気もいいし。
小张:久しぶりだから、あたしもどこかに行きたいな。
小常:下町でバーゲンセールがあるらしいよ。行ってみようか。
小黄:うん。
服务员:ご注文です。どうぞ、ごゆくり。
五人:いただきます。

大概应该是这样吧,一己愚见。祝你们演出顺利。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式