如何理解“对外汉语教学”的性质和任务?它和语言习得、一般学校的非外语教学有何区别?
4个回答
推荐于2018-02-07
展开全部
课程标准指出“学生是学习的主人。教师是学习活动的组织者和引导者。”素质教育要求教师把学生从传统的被动的受教育地位转变到主动的求知地位上来,在教学活动中,教师不仅要向学生传授知识,更要引导学生养成自觉地寻求知识,获取知识的能力。为此,我们必须在教学中充分体现学生的自主地位。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不好意思咯,爱莫能助!
追问
如何理解“对外汉语教学”的性质和任务?它和语言习得、一般学校的非外语教学有何区别?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
明天告诉你。
追问
如何理解“对外汉语教学”的性质和任务?它和语言习得、一般学校的非外语教学有何区别?
追答
我们习惯上所说的“对外汉语教学”,是指作为“第二语言”或“外语”的汉语教学,不同于作为母语的汉语教学。
对外汉语教育学科的性质是汉语作为第二语言的教育。关于学科定位,约定俗成的说法是:对外汉语教学属于语言教育学或应用语言学。
应用语言学分广义和狭义,广义是跟理论语言学相对的概念,指把理论、规则、方法应用到其它学科领域,从而产生新的边缘学科,如神经语言学、病理语言学、社会语言学等。狭义的应用语言学则专指语言学理论在语言教学中的应用,特别是指第二语言教学。
对外汉语应该是语言学、心理学、教育学、计算语言学和现代教育技术的交叉地带。
“对外汉语教学研究”研究三个内容:教什么、学生如何学和怎样教
对外汉语教学的内容就是汉语,包括语音规则、词语用法和搭配习惯、造句原理与句子组装规则以及正确、得体的汉语表达方法。同时,我们还应该研究汉语的特点、汉语和其他语言的共同之处。
对外汉语教学应该更多地思考
和研究的是汉语作为第二语言教学的重点、难点、教学要素以及教学技巧和方法。
要充分思考汉语在母语人群和非母语人群中,在理解、学习和运用诸环节的差异,从而思考教学和研究重点的差别。
从语言学研究的角度看,对外汉语语言学研究与一般语言学、汉语语言学研究有诸多不同。
在形式上,母语习得是自出生之日起就在环境的熏陶下,在潜意识作用下一点一点获得的。第二语言习得是在成长之后自觉学习后获得的。
在获得顺序上,母语习得者是先具备了运用语言交际的能力,然后通过学习获得对母语的理性认识。第二语言习得者一般是在先获得目的语的规律后,再经过大量实践才获得运用目的语的能力。
因此,在对语言的感知上,母语人群和目的语人群有着不同的侧重点和敏感点。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询