求专门做翻译的韩语高手,急~~~~~

'客户信息数据库版权归乙方所有,甲方需保障数据传输准确及时,未经允许不得向第三方透露。"请把这句话翻译成韩语,合同里面的内容,要求正式不要用翻译机器的... '客户信息数据库版权归乙方所有,甲方需保障数据传输准确及时,未经允许不得向第三方透露。"请把这句话翻译成韩语,合同里面的内容,要求正式
不要用翻译机器的
展开
 我来答
锦州一
2011-03-15 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:8688万
展开全部
'客户信息数据库版权归乙方所有,
【고객(거래처) 정보 데이터 판권은 을측 소유로 한다.】
甲方需保障数据传输准确及时
【갑측은 데이터의 전송을 제때에 정확성있게 보장해야 한다.】
未经允许不得向第三方透露
【허가 동의가 없이는 제3자(방)에 누설해서는 안된다. 】
daniel★8023
2011-03-15
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:13.9万
展开全部
'B는, 파티는 허락없이 제 3 자에게 공개하지 않는다, 정확하고시기 적절한 데이터를 보장한다 모든 고객 정보 데이터베이스에 속한다. "
仅供参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lt112211234
2011-03-15 · TA获得超过385个赞
知道小有建树答主
回答量:200
采纳率:0%
帮助的人:96.4万
展开全部
고객 정보의 데이터베이스, 파티는 허락없이 제 3 자에게 공개하지 않는다, 정확하고시기 적절한 데이터를 보장한다 모든 B에 속해
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式