
请高人帮我翻译一下这段,在线等!急!!!!!!!!
惊获贵司所在城市受地震灾害波及影响,我们全公司员工甚是担忧和牵挂,并对你们表示最真挚的慰问。我们衷心祈祷贵司每一位员工以及家人,一定能平安地度过这次地震灾难,再次感谢你们...
惊获贵司所在城市受地震灾害波及影响,我们全公司员工甚是担忧和牵挂,并对你们表示最真挚的慰问。
我们衷心祈祷贵司每一位员工以及家人,一定能平安地度过这次地震灾难,再次感谢你们一向以来对我们公司的支持! 展开
我们衷心祈祷贵司每一位员工以及家人,一定能平安地度过这次地震灾难,再次感谢你们一向以来对我们公司的支持! 展开
3个回答
展开全部
Shocked by the news that your company is affected by earthquake, all our staffs are worried and concerned, and would like to express our deepest sympathy and condolence.
We sincerely pray for every staff and their family in your company to be safe in the disaster, and express our appreciation for your consistently support!
个人翻译,有所不周,请笑纳。
We sincerely pray for every staff and their family in your company to be safe in the disaster, and express our appreciation for your consistently support!
个人翻译,有所不周,请笑纳。
展开全部
贵社に惊いた都市を获得したのは、地震灾害にも影响している、と会社の従业员が忧虑とによる心配し、あなた达は最も真挚な慰労の意を表した。
たちは贵社の一人一人の従业员と家族が、きっと无事この地震灾害で再びこじれたていただいてありがとうございます私たちへの会社の一つ。
たちは贵社の一人一人の従业员と家族が、きっと无事この地震灾害で再びこじれたていただいてありがとうございます私たちへの会社の一つ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询