求翻译和解释一句话~~~~

Onnoaccountshouldsuchdisastersberepeated。这句话怎么翻译,可否解释一下?非常感谢~... On no account should such disasters be repeated。

这句话怎么翻译,可否解释一下?非常感谢~
展开
百度网友dfa24e5635
2011-03-15 · TA获得超过5.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:58%
帮助的人:1.1亿
展开全部
你好,这是一个倒装句,翻译是: 这样的灾难不能重演。ON NO ACCOUNT==IN NO WAY 或者NOT AT ALL ,都是“不、绝对不”的意思。又如:He never goes there on foot.可以改写成为 Never does he go there on foot. 明白了吗?
hojingying
2011-03-15 · TA获得超过5281个赞
知道大有可为答主
回答量:3857
采纳率:66%
帮助的人:839万
展开全部
On no account 决不

意思是这样的灾难不该再发生
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式