急急急,谁可以帮助我把这两句话翻译成英文
非常抱歉,因为一直在等待续约的合同,所以现在才提交这个报表,同时也请参阅附件中的合同。续约的合同,有时会有一个,例如项目更改的情况发生,所以最后herealdefined...
非常抱歉,因为一直在等待续约的合同,所以现在才提交这个报表,同时也请参阅附件中的合同。续约的合同,有时会有一个,例如项目更改的情况发生,所以最后he real defined service end dates,和合同日期,是否不同,希望可以放宽。
展开
展开全部
非常抱歉,因为一直在等待续约的合同,所以现在才提交这个报表,同时也请参阅附件中的合同。
I'm very sorry, because have been waiting for the extension contract, so now just submit this report, also please refer to the attached contract.
续约的合同,有时会有一个,例如项目更改的情况发生,所以最后he real defined service end dates,和合同日期,是否不同,希望可以放宽。
The contract extension, sometimes have a, such as project change happens, so at last he real dates, and submissions service end date on which the contract, whether different, the hope can relaxed.
I'm very sorry, because have been waiting for the extension contract, so now just submit this report, also please refer to the attached contract.
续约的合同,有时会有一个,例如项目更改的情况发生,所以最后he real defined service end dates,和合同日期,是否不同,希望可以放宽。
The contract extension, sometimes have a, such as project change happens, so at last he real dates, and submissions service end date on which the contract, whether different, the hope can relaxed.
展开全部
I'm sorry for the delay in providing you the report (quotation), because I have been waiting for the renewed contract. Please also refer to the attached contract.
最后一句话看不懂意思. 是不是少字了?
最后一句话看不懂意思. 是不是少字了?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I apologize for delaying the submission of this statement,and we 've been waitting the renewed contract,pls look at the contract attached,there is one renewed contract ,if this is a case about the project modification,could you extend the contract date if it is not alike in the contract
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Sorry for submiting the report until now because we're waiting for extend contract, and please refer to the contract attached.
Extend contract, should be one sometimes such as project alteration happened.
So...
"所以最后he real defined service end dates,和合同日期,是否不同,希望可以放宽。"
这句话什么意思啊?怎么又中又英啊,中译英还是英译中啊。
能把问题补充一下吗!?
Extend contract, should be one sometimes such as project alteration happened.
So...
"所以最后he real defined service end dates,和合同日期,是否不同,希望可以放宽。"
这句话什么意思啊?怎么又中又英啊,中译英还是英译中啊。
能把问题补充一下吗!?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询